Il s'avérera peut-être très pratique d'envisager des seuils de remise de la dette étudiante et d'exiger une collaboration provinciale et une mobilité interprovinciale en retour des montants fournis. Ce serait sans doute préférable à la création d'une bureaucratie gouvernementale supplémentaire qui, à mon avis, servirait tout simplement à mesurer un système qui est déjà très efficace.
Examining meaningful remission thresholds for student debt and tying money to provincial cooperation and interprovincial mobility may be very practical ways to do things, as opposed to creating an additional government bureaucracy that in fact, I would argue, would simply be measuring a system that is already highly effective.