Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une des raisons pour lesquelles nous souhaitons voir adopter " (Frans → Engels) :

Une des raisons pour lesquelles nous souhaitons voir adopter le projet de loi C-50 est que l'ancien système de points d'appréciation ne permettait en fait pas d'admettre au Canada les gens dont l'économie avait effectivement besoin.

One of the reasons we're going through with Bill C-50 is that the people the economy actually needed were not able to access Canada under the old point system.


La rapidité constatée dans l'évolution des techniques est l'une des raisons pour lesquelles nous souhaitons établir une banque de données et conserver certains des échantillons.

How quickly the technology has evolved is one of the reasons that we are interested in the data bank and in maintaining some of the actual samples.


Une des raisons pour lesquelles nous souhaitons que la Journée nationale de la philanthropie ait une plus grande envergure c'est qu'il y a de nombreuses régions rurales qui ne célèbrent pas cette journée.

One of the reasons why we want to have a broader face on National Philanthropy Day is that there are many rural areas that do not celebrate National Philanthropy Day.


Nous souhaitons voir adopter une approche plus juste sur les questions d’asile et d’immigration, qui permette avant tout le respect des droits et le partage des charges et des responsabilités.

We wish to see a fairer approach adopted to asylum and immigration issues, namely one that will above all enable rights to be respected and burdens and responsibilities to be shared.


La conclusion de cet accord aidera l’Union européenne à s’engager davantage auprès du Pakistan afin de traiter les problèmes spécifiquement mentionnés par M. Cushnahan et pour lesquels nous souhaitons voir un changement.

The conclusion of the agreement would help the European Union to better engage with Pakistan on the very issues that Mr Cushnahan touches upon, the issues on which we want to have changes.


J’ai exposé tout à l’heure les raisons pour lesquelles nous souhaitons donner aujourd’hui une priorité à la prévention.

A few minutes ago I explained the reasons why we now want to give priority to prevention.


Que l'Union européenne s'active donc avec force face aux États-Unis pour que l'on arrive enfin à un accord excluant les droits de propriété intellectuelle et la brevetabilité des médicaments qui, s'ils sont utilisés librement, sauveront la vie de millions de personnes ; un résultat qui viendrait s'ajouter à la volonté d'un plus grand engagement financier et à cette proposition de règlement, que nous souhaitons voir adopter rapidement dès la première l ...[+++]

Therefore, the European Union must put active pressure on the United States so that an agreement can, at last, be reached to exclude from intellectual property rights and patentability those drugs which, if used freely, will save the lives of millions of people. This would go hand in hand with the intention to give a greater financial undertaking and with this draft regulation, which we hope will be adopted without delay at first reading.


Je suis d'accord. Une des raisons pour lesquelles nous souhaitons nous diriger vers une aide alimentaire sous forme de liquidité est que nous voulons stimuler le développement de structures de fixation des prix et de situations de marché adéquates dans ces pays.

One of the reasons we want to move more towards giving food aid in the form of cash is to stimulate the development of adequate pricing structures and market situations in these countries.


En vertu de l'article 5 de la Loi sur les archives, nous avons le pouvoir d'examiner les dossiers administratifs et d'indiquer lesquels nous souhaitons voir transférer aux archives à titre permanent et lesquels peuvent être éliminés, une fois qu'on n'en a plus besoin à des fins juridiques ou financières ou pour vérification.

Under the authority of section 5 of the Archives Act, we have the authority to review and identify which administrative records we want transferred to the archives for permanent retention and which will be disposed of routinely after the their legal, financial or audit purposes are fulfilled.


Les raisons pour lesquelles nous souhaitons recommander un tel changement sont la santé et l'indépendance.

I think there is nothing wrong with expanding health care into that area when and if we can. We have a position on recommending such extensions into that area for those reasons - health and independence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une des raisons pour lesquelles nous souhaitons voir adopter ->

Date index: 2023-02-07
w