Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons voir adopter " (Frans → Engels) :

S'agissant de la Credit Card Accountability Responsability and Disclosure Act, une loi sur la responsabilité et la divulgation en matière de cartes de crédit présentée par le gouvernement Obama, nous proposons des mesures très similaires, que nous souhaitons voir adopter au Canada.

Regarding the Obama administration's Credit Card Accountability Responsibility and Disclosure Act, we are reflecting very similar plans that we want here in Canada.


Ce nouveau rapport, que la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté à la quasi-unanimité, confirme quant à lui le virage que nous souhaitons voir pris par la politique agricole commune dans les années à venir.

The new report, which was adopted almost unanimously by the Committee on Agriculture and Rural Development, affirms the new direction that we would like the common agricultural policy to take in the coming years.


Une des raisons pour lesquelles nous souhaitons voir adopter le projet de loi C-50 est que l'ancien système de points d'appréciation ne permettait en fait pas d'admettre au Canada les gens dont l'économie avait effectivement besoin.

One of the reasons we're going through with Bill C-50 is that the people the economy actually needed were not able to access Canada under the old point system.


Je tiens tout d’abord à souligner que nous, démocrates et libéraux au sein du Parlement européen, souhaitons voir l’accord ratifié et adopté le plus tôt possible, car nous sommes favorables au libre-échange, et parce que nous considérons qu’un accord avec la Corée du Sud ouvrirait de grandes possibilités aux économies de l’Union européenne et de la Corée du Sud.

I would first like to emphasise that we Liberals and Democrats here in the European Parliament would like to see the agreement ratified and adopted as soon as possible, because we are in favour of free trade and because we see an agreement with South Korea as providing great opportunities for both the economy of the European Union and that of South Korea.


Je tiens tout d’abord à souligner que nous, démocrates et libéraux au sein du Parlement européen, souhaitons voir l’accord ratifié et adopté le plus tôt possible, car nous sommes favorables au libre-échange, et parce que nous considérons qu’un accord avec la Corée du Sud ouvrirait de grandes possibilités aux économies de l’Union européenne et de la Corée du Sud.

I would first like to emphasise that we Liberals and Democrats here in the European Parliament would like to see the agreement ratified and adopted as soon as possible, because we are in favour of free trade and because we see an agreement with South Korea as providing great opportunities for both the economy of the European Union and that of South Korea.


C'est pourquoi cet ordre, que nous souhaitons voir adopter ici par le comité, va dans le sens des intérêts de la Chambre des communes et des partis impliqués.

That is why this order, which we want to see adopted here by the committee, is consistent with the interests of the House of Commons and the parties involved.


Nous souhaitons voir adopter une approche plus juste sur les questions d’asile et d’immigration, qui permette avant tout le respect des droits et le partage des charges et des responsabilités.

We wish to see a fairer approach adopted to asylum and immigration issues, namely one that will above all enable rights to be respected and burdens and responsibilities to be shared.


Les conditions que nous souhaitons voir adopter sont les suivantes.

The conditions that we want to see are as follows.


Que l'Union européenne s'active donc avec force face aux États-Unis pour que l'on arrive enfin à un accord excluant les droits de propriété intellectuelle et la brevetabilité des médicaments qui, s'ils sont utilisés librement, sauveront la vie de millions de personnes ; un résultat qui viendrait s'ajouter à la volonté d'un plus grand engagement financier et à cette proposition de règlement, que nous souhaitons voir adopter rapidement dès la première lecture.

Therefore, the European Union must put active pressure on the United States so that an agreement can, at last, be reached to exclude from intellectual property rights and patentability those drugs which, if used freely, will save the lives of millions of people. This would go hand in hand with the intention to give a greater financial undertaking and with this draft regulation, which we hope will be adopted without delay at first reading.


Le premier amendement que nous souhaitons voir adopter-et j'espère que nous aurons l'appui total et entier de cette Chambre et du gouvernement-se lit comme suit: Le ministre fait déposer devant chaque Chambre du Parlement, dans les cinq premiers jours de séance de celle-ci suivant le 31 janvier, le rapport d'activité de son ministère au cours de l'exercice précédant cette date.

The first amendment we want to see adopted-and I hope we will have the full and total support of this House and the government-reads as follows: The Minister shall cause to be laid before each House of Parliament, not later than the fifth sitting day of that House after January 31 next following the end of each fiscal year, a report showing the operations of the Department of Natural Resources for that fiscal year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons voir adopter ->

Date index: 2023-08-26
w