Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une des deux cours était directement impliquée " (Frans → Engels) :

Pour les raisons citées, je ne trouvais pas qu'il était essentiel — bien que je ne siège pas au comité directeur — de l'interroger directement étant donné qu'on pouvait obtenir l'information voulue des personnes directement impliquées dans l'incident.

It did not seem essential, for the reasons I advanced — to me, at any rate, but I am not on the steering committee — to hear from him if we could get information we needed from the people who had been directly involved in this incident.


1. constate avec satisfaction que le taux d'erreur estimé par la Cour des comptes pour l'aide extérieure relevant du budget de l'Union est en deçà du seuil de signification pour la deuxième année consécutive; est cependant préoccupé par le fait que les paiements intermédiaires et finals étaient affectés par des erreurs significatives et que la fréquence globale des erreurs affectant les paiements détectées par la Cour était supérieur ...[+++]

1. Notes with satisfaction that the Court of Auditors' estimated error rate for external aid under the Union's budget has been below materiality for two consecutive years; is concerned, however, that interim and final payments were affected by material error and that the overall frequency of errors in payments detected by the Court was higher than in the two previous years (33 % in 2011, up from 23 % in 2010 and 22 % in 2009);


241. constate avec satisfaction que le taux d'erreur estimé par la Cour des comptes pour l'aide extérieure relevant du budget de l'Union soit inférieur au seuil de signification pour la deuxième année consécutive; est cependant préoccupé par le fait que les paiements intermédiaires et finals étaient affectés d'erreurs significatives et que la fréquence globale des erreurs affectant les paiements détectées par la Cour était supérieur ...[+++]

241. Notes with satisfaction that the Court of Auditors' estimated error rate for external aid under the Union's budget has been below materiality for two consecutive years; is concerned, however, that interim and final payments were affected by material error and that the overall frequency of errors in payments detected by the Court was higher than in the two previous years (33 % in 2011, up from 23 % in 2010 and 22 % in 2009);


On peut dire que celle-ci touchait non seulement les trois ordres de gouvernement, mais aussi, d'une certaine façon, un quatrième niveau. En effet, la communauté était directement impliquée dans ce processus réunissant la province, les institutions de la municipalité et le gouvernement fédéral.

You could say that it brought together the three levels of government, but there was also, in a way, a fourth level, namely the communities which were directly involved in the process which brought together the province, the municipal institutions and the federal government.


Enfin, quatrièmement, la Cour suprême espagnole a rendu un arrêt le 4 novembre 2008 dans une affaire impliquant des fonds structurels et dans laquelle Siemens était initialement impliquée.

Finally, fourthly, the Spanish Supreme Court issued a ruling on 4 November 2008 in a case involving Structural Funds and in which Siemens was originally implicated.


Je reviens à la salubrité des produits, notamment la nourriture pour animaux domestiques. Si je ne me trompe pas, monsieur White, c'est vous qui aviez dit, lorsque vous êtes venu témoigner, que votre agence n'était pas directement impliquée quand il était question de la santé des animaux domestiques.

Going back to food safety, particularly pet food, if I'm not mistaken, Mr. White, it was you who said, when you came and testified, that your agency wasn't directly involved in the matter of the health of pets.


Si une des deux Cours était directement impliquée dans les procédures internes de la Commission, ce serait source d'intenables conflits d'intérêt, pour ne pas dire d'une forme de gymnastique constitutionnelle.

It would create untenable conflicts of interest, not to say some constitutional gymnastics, if either Court were to be directly involved in the Commission's internal procedures.


Le Portugal est proche de ce pays, il a une vocation maritime évidente, une partie importante de sa flotte de pêche était directement impliquée dans les activités de pêche couvertes par cet accord.

Portugal neighbours that country, has obvious maritime connections, and a considerable part of its fishing fleet was directly involved in the fishing activities covered by this agreement.


L'infraction constatée par la Commission débute dès lors en 1986. Les principales structures du cartel (aux côtés d'une assemblée générale formelle qui n'était pas impliquée dans la conduite des affaires du cartel) étaient : - un "President Working Group" (PWG), composé de directeurs commerciaux ou de directeurs généraux qui agissait en tant qu'organe dirigeant du cartel et prenait les prin ...[+++]

The main cartel structures (besides a formal "General Assembly" which did not conduct cartel business) were : - A "President Working Group" (PWG) of Managing or Commercial Directors which acted as the directory of the Cartel and took the major strategic decisions : this consisted of Cascades; Finnboard; KNP (up to 1988), MAYR-MELNHOF, THAMES BOARD (later part of MoDo); SARRIO; two STORA companies (including FELDMUEHLE) and WEIG (from 1988).


En 1988, un avion de la compagnie aérienne Pan Am a explosé en vol. Après plusieurs années d'enquête criminelle, il semblait clair que la Libye était directement impliquée.

After several years of criminal investigations all signs pointed to Libya's involvement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une des deux cours était directement impliquée ->

Date index: 2022-07-30
w