Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une croissance très vigoureuse—pas aussi » (Français → Anglais) :

La croissance des exportations a été très vigoureuse en 2002 et 2003 malgré le ralentissement mondial; les importations ont cependant progressé encore plus vite que les exportations.

Export growth in 2002 and 2003 was very strong despite the international slowdown; however, imports grew even faster than exports.


Avec un taux de 8,9%, la croissance s'est fortement accélérée en 2003, en raison principalement du dynamisme de l'investissement et de la consommation privée, la croissance des exportations demeurant elle aussi vigoureuse.

Real GDP growth accelerated rapidly to 8.9 per cent in 2003, primarily supported by strong investment and private consumption, although export growth remained robust.


Au vu de l'expérience des Etats membres actuels, il est probable que la croissance future des emplois dans les services au sein des futurs Etats membres -- tout comme dans les présentes régions d'Objectif 1 -- sera concentrée dans les services avancés et les services d'intérêt général, même si on peut aussi s'attendre à une augmentation significative des emplois dans les services de base (circuits de distribution, hôtels et restaurants, transports, communications, services personnels et collectifs) où le niveau de l'e ...[+++]

On the experience of existing Member States, future job growth in services in the accession countries -- as well as in present Objective 1 regions -- is likely to be concentrated in advanced and communal services, though significant expansion can also be expected in basic services (the distributive trades, hotels and restaurants, transport, communications and personal and community services) in which the level of employment is still well below that in the EU15.


Vous vous direz sans doute qu'une croissance plus vigoureuse de l'emploi constitue également une bonne nouvelle, et, à maints égards, vous aurez raison. Si, en revanche, vous mesurez la productivité en fonction du PIB par employé dans le contexte d'une très forte croissance de l'emploi, vous constaterez que la productivité ne sera guère vigoureuse au cours des cinq prochaines années.

You might think higher employment growth is also good news, and from many perspectives it is, but when you get very high employment growth and you're measuring productivity as GDP per employee, productivity will not be strong over the next five years.


L'Inde est un autre pays dont l'économie affiche une croissance très vigoureuse—pas aussi rapide que la Chine, mais néanmoins vigoureuse.

India is another major economy growing very rapidly—not quite as rapidly as China, but nevertheless rapidly.


Cette situation pourrait avoir une incidence très néfaste sur la situation économique de nombreuses entreprises saines et leurs salariés, à court et moyen termes, mais elle pourrait aussi avoir des effets négatifs plus durables, l'ensemble des futurs investissements communautaires - notamment en faveur d'une croissance durable et d'autres objectifs de la stratégie de Lisbonne – risquant d'être retardés, sinon abandonnés.

This situation could not only seriously affect the economic situation of many healthy companies and their employees in the short and medium term but also have longer-lasting negative effects since all Community investments in the future – in particular, towards sustainable growth and other objectives of the Lisbon Strategy – could be delayed or even abandoned.


Voilà pourquoi le gouvernement met en oeuvre une très vigoureuse initiative horizontale parmi tous ses ministères pour garantir que nous prenons en compte les besoins du Canada rural, que nous nous assurons que chacune des politiques a une dimension rurale et que nous veillons à ce que ce que nous faisons ait du sens non seulement pour les plus grandes villes, mais aussi pour les plus petites collectivités aussi.

That is why this government has a very strong horizontal initiative among all our departments to ensure that we take the needs of rural Canada into account and that we make sure as we take on individual policies to apply a rural lens and ensure that what we do makes sense not just in the largest of cities but in the smallest of communities as well.


Toutefois, du fait d'un dosage macroéconomique expansionniste, la demande intérieure portugaise a été très vigoureuse ces dernières années, ce qui s'est traduit par un déséquilibre extérieur important qu'il convient de corriger pour retrouver une croissance plus dynamique.

However, due also to an expansionary policy mix, domestic demand in Portugal has been very buoyant in recent years. This has led to a large external imbalance, the correction of which is necessary for a return to more dynamic growth.


Mais leur potentiel de croissance est très fort. Aussi, cette évolution peut-elle être source d'opportunités.

Their growth potential is very considerable, but also offers opportunities.


L'Inde connaît une croissance très robuste, pas aussi rapide que celle de la Chine, mais lorsqu'on étudie cette région et qu'on se demande de quoi elle va avoir l'air dans 10 ou 20 ans, il est évident que l'Inde va avoir une immense importance et qu'elle sera beaucoup plus prospère qu'aujourd'hui.

India is also growing very solidly — not as fast as China, but when you look around this region, and you ask yourself in another 10, 20 years, what it will look like, it will be huge, and it will be a lot more prosperous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une croissance très vigoureuse—pas aussi ->

Date index: 2024-01-06
w