Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une convergence étaient nécessaires " (Frans → Engels) :

Il a également estimé que les systèmes d'enseignement européens étaient en retard par rapport à de nombreux concurrents internationaux et que 20 % des personnes actuellement fonctionnellement analphabètes risquaient d'être au chômage de manière permanente, ajoutant qu'en conséquence, des réformes étaient nécessaires d'urgence.

He also considered that European education was falling behind in comparison with many international competitors, and that 20% of the current functionally illiterate risk being permanently unemployed: urgent reforms were therefore required .


Et si jamais d'autres ressources étaient nécessaires, les chefs d'État ou de gouvernement de la zone euro ont réaffirmé qu'ils étaient prêts à faire tout ce qui est nécessaire pour préserver la stabilité financière de la zone euro.

And if ever additional resources were needed, Heads of States or government of the Euro area have reaffirmed that they stand ready to do all it the takes to safeguard the financial stability of the euro area.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Les efforts consentis pour aboutir à une seule norme comptable à partir du rapprochement des deux normes dominant le monde pourraient s'avérer trop poussés: les efforts entrepris pour parvenir à une convergence étaient nécessaires tant que d'autres normes étaient encore en vigueur sur la planète que les deux seules qui prédominent à présent.

Efforts to achieve a single reporting standard by approximating the two dominant standards at world level might prove too great: efforts towards convergence were necessary as long as more standards were in use worldwide than the current two leading standards.


Ces réformes étaient nécessaires pour face à la concurrence des économies émergentes, et elles sont d’ailleurs toujours nécessaires.

Reform was necessary in the competition with up-and-coming economies and is, indeed, still needed.


La Commission conclut que la Cour de justice a trouvé que certaines améliorations dans le processus de désignation étaient nécessaires, mais qu’il n’y a aucune raison de conclure que le gel des avoirs financiers serait illégal si ces améliorations étaient faites.

The Commission concludes that the Court of Justice found that certain improvements in the designation process are necessary, but that there are no grounds to conclude that asset freezing would be illegal if such improvements are made.


Personne ne nie que ces réformes étaient douloureuses, mais elles étaient nécessaires.

No-one denies that these reforms were painful, but they were necessary.


La délégation du Royaume-Uni, tout en se félicitant de ces consultations, a souligné que les avis étaient encore partagés au sein du Conseil au sujet du transport des animaux et que des changements fondamentaux étaient nécessaires pour améliorer le bien-être des animaux durant leur transport.

The United Kingdom delegation, while welcoming these consultations, stressed that the opinion was still divided within the Council on animal transport and that fundamental changes were needed to improve animal welfare during transport.


Enfin, je voudrais connaître la réponse du Conseil à la mise en garde de la FAO, qui affirmait dans un rapport en août dernier que seuls 24 % des 507 millions de dollars nécessaires pour apporter une aide alimentaire jusqu'à la prochaine récolte en avril 2003 avaient fait l'objet de promesses de dons et que des apports agricoles étaient nécessaires pour aider les agriculteurs à se remettre de la crise.

Finally, I would like to know what the Council's response is to the FAO warning in a report last August that only 24% of the USD 507 million needed to provide food assistance until the next harvest in April 2003 has been pledged and that agricultural inputs are needed to help farmers recover from the crisis.


Il détaillait les initiatives en cours et celles qui étaient prévues pour contribuer à la réalisation des objectifs de eEurope et énonçait les actions supplémentaires qui étaient nécessaires.

It provided details on current and planned initiatives which contribute towards achieving the targets in eEurope and sets out further actions required.


w