Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une complémentarité devra également " (Frans → Engels) :

4. La cohérence et la complémentarité sont également assurées par une étroite participation des autorités locales et régionales.

4. Consistency and complementarity shall also be ensured through close involvement by local and regional authorities.


La complémentarité sera également recherchée par rapport à l'alliance européenne des services mobiles et de mobilité.

Complementarities will be also sought with the "European Mobile and Mobility Industries Alliance".


4. La cohérence et la complémentarité sont également assurées par une étroite participation des autorités locales et régionales.

4. Consistency and complementarity shall also be ensured through close involvement by local and regional authorities.


Le président du Tribunal du brevet communautaire qui, outre ses fonctions juridictionnelles, devra également traiter des matières administratives et assurer la représentation de la première juridiction communautaire traitant de litiges entre particuliers, devra dès le début être assisté dans ses travaux par un chef de cabinet.

The president of the Community Patent Court who will apart from his jurisdictional functions also have to deal with administrative matters and the representation of the first private party Community jurisdiction will need to be assisted in his work by a chef de cabinet from the beginning.


Une complémentarité devra également être recherchée avec le futur Institut pour l´égalité entre les hommes et les femmes visant notamment, à mieux cibler les activités du programme DAPHNE III sur les groupes à risque.

Complementarity will also be sought with the future Institute for Gender Equality, particularly with a view to ensuring that Daphne III programme activities are targeted more effectively at groups at risk.


L'employeur devra non seulement prendre de telles demandes en considération, mais il devra également y répondre dès lors qu'elles s'avèrent justifiées.

Employers will be required not just to consider such requests, but to approve them when they are justified.


– la Commission devra préciser à quel moment, dans cette nouvelle méthode de travail, une plainte est enregistrée (avant ou après la réaction de l'État membre concerné) et indiquer qui décide de l'enregistrer; elle devra également garantir le respect, au sein de ses services, du principe de collégialité lors de l'enregistrement d'une plainte;

– to clarify the moment of the registration of complaints under the new method (before or after the reaction of the Member State concerned) and to indicate who is to take the decision to register a given complaint; to guarantee that the principle of collegiality within the Commission will be respected when registering a complaint;


Une complémentarité est également recherchée avec l’Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes.

Complementarity will also be sought with the European Institute for Gender Equality.


6. la Commission, compte tenu des particularités des ZEE et des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), devra appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative. Elle pourra ainsi garantir, non seulement l'équilibre biologique et écologique des espèces, mais également la défense du tissu socioéconomique lié au secteur de la pêche dans ces régions; elle devra également tenir comp ...[+++]

6. Believes the Commission should, in view of the particular circumstances of the EEZs of the outermost regions (absence of a continental shelf in certain cases) and the limitations of their fisheries zones (often confined to submarine hills), apply, without hesitation, the precautionary principle and the principle of relative stability; this would help ensure not only biological and ecological balance for the species concerned, but also the protection of the socio-economic fabric related to the fisheries sector in those regions; the Commission should also take account in its legislative proposals of the fact that fishing activity in s ...[+++]


13. estime qu'un futur cadre juridique pour les produits chimiques devra comporter une législation spécifique (par exemple, en annexe d'une législation cadre ou dans une législation sectorielle spécifique) portant sur la perturbation endocrinienne; cette législation devra s'appuyer sur le principe de précaution et sur un déplacement de la charge de la preuve; lors de la commercialisation d'un produit, le fabricant devra apporter au moins la preuve d'une "certitude raisonnable d'innocuité”; tout futur cadre juridique devra également prévoir un mécanism ...[+++]

13. Considers that a future legal framework for chemicals should include specific legislation (e.g. in an annex to framework legislation or specific sectoral legislation) dealing with endocrine disruption; such legislation should be based on the precautionary principle and the shifting of the burden of proof; when a product is put on the market the manufacturer must prove at least a "reasonable certainty of no harm”; a future legal framework must also include a mechanism which puts the onus on manufacturers of existing chemicals to test their chemicals to the standards required for new chemicals and a timetable for this action;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une complémentarité devra également ->

Date index: 2023-05-14
w