Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une collectivité particulière étaient insuffisantes » (Français → Anglais) :

Vous avez parlé des endroits où les ressources adjacentes à une collectivité particulière étaient insuffisantes, ce qui justifiait qu'on puise au-delà des limites du territoire.

On the comments you made about adjacency, about where there were insufficient resources adjacent to a particular community and going beyond the area, I'm a bit puzzled about that.


Un point particulièrement important concerne le traitement fiscal de l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres mesures en faveur de l'investissement dans la formation (y compris par la valorisation des acquis antérieurs). Selon l'OCDE, une convergence de vues est apparue vers la fin des années 1990 pour reconnaître que les pouvoirs publics seuls ne pouvaient pas fournir l'ensemble des ressources nécessaires à l'apprentissage tout au long de la vie, que les travailleurs et les employeurs devaient en financer au moins une partie au regard des rendements privés considérables qui en découlent, et que les incitations financières ...[+++]

A particularly important issue concerns the fiscal treatment of lifelong learning and other incentives to invest in learning (including the recognition of prior learning) According to OECD, there was a convergence of views in the late 1990s that public authorities alone could not provide the resources needed for lifelong learning, that employees and employers should finance at least part of it in view of the considerable private returns it generates, and that financial incentives were insufficient to lift the very low levels of participation of poorly qua ...[+++]


Les collectivités rurales étaient particulièrement sous-représentées, ce qui a forcé Statistique Canada à ne pas communiquer les données recueillies auprès de 1 128 d'entre elles.

Rural communities were especially under-represented, causing Statistics Canada to withhold data on 1,128 communities.


Les collectivités des Premières Nations se distinguent particulièrement pour la présence parfois excessive, parfois insuffisante, des services de police.

First Nations communities have the remarkable distinction of being both over- and under-policed.


4. constate qu'entre 2000 et 2005, le nombre de chômeurs a augmenté d'un million et qu'en 2006, plus de 18 millions de personnes étaient sans emploi dans l'UE; remarque que la faible croissance moyenne de l'emploi est insuffisante pour atteindre l'objectif de 70 % en 2010; insiste particulièrement sur le fait que la croissance de l'emploi au cours de la dernière décennie est surtout due à l'augmentation du travail précaire, les e ...[+++]

4. Notes that from 2000 to 2005 the EU's number of unemployed increased by one million, and that in 2006 there were more than 18 million persons unemployed in the EU; notes the slow average employment growth, not sufficient to reach the objective of 70% by 2010; draws particular attention to the fact that the employment growth in the last decade is mostly due to the increase in insecure work, with part-time work accounting for over half the overall increase;


En ce qui concerne plus particulièrement les marchés de l’électricité portugais, les mesures correctives proposées étaient clairement insuffisantes, alors que l’accord portant sur des échanges croisés d’actifs entre DONG et Vattenfall débouchera sur l’arrivée d’un nouveau concurrent important sur les marchés danois de l’électricité.

In particular, with respect to the Portuguese electricity markets, the proposed remedies were clearly insufficient whereas DONG’s asset swap agreement with Vattenfall will result in an important new entry in Danish electricity markets.


Un point particulièrement important concerne le traitement fiscal de l'apprentissage tout au long de la vie et d'autres mesures en faveur de l'investissement dans la formation (y compris par la valorisation des acquis antérieurs). Selon l'OCDE, une convergence de vues est apparue vers la fin des années 1990 pour reconnaître que les pouvoirs publics seuls ne pouvaient pas fournir l'ensemble des ressources nécessaires à l'apprentissage tout au long de la vie, que les travailleurs et les employeurs devaient en financer au moins une partie au regard des rendements privés considérables qui en découlent, et que les incitations financières ...[+++]

A particularly important issue concerns the fiscal treatment of lifelong learning and other incentives to invest in learning (including the recognition of prior learning) According to OECD, there was a convergence of views in the late 1990s that public authorities alone could not provide the resources needed for lifelong learning, that employees and employers should finance at least part of it in view of the considerable private returns it generates, and that financial incentives were insufficient to lift the very low levels of participation of poorly qua ...[+++]


Elle se lisait comme suit: a) soit d'ordre géographique, notamment en ce qui touche la densité de population des diverses régions de la province, leur accessibilité, leur superficie ou leur configuration; b) soit, tenant au caractère spécial d'une collectivité ou à la diversité particulière des intérêts des habitants des différentes régions de la province. En d'autres termes, c'étaient les critères que devaient utiliser les commissions nommées en 1993, lesquelles ont rendu leur rapport à la fin de l'an dernier.

It stated: (a) special geographic considerations, including in particular the sparsity or density of the population of various regions of the province, the accessibility of those regions or the size or shape thereof, appear to the commission to render such a departure necessary or desirable, or (b) any special community or diversity of interests of the inhabitants of various regions of the province appears to the commission to render such a departure necessary or desirable, In other words, those were the tests that the commissions app ...[+++]


w