Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rurales étaient particulièrement » (Français → Anglais) :

Les collectivités rurales étaient particulièrement sous-représentées, ce qui a forcé Statistique Canada à ne pas communiquer les données recueillies auprès de 1 128 d'entre elles.

Rural communities were especially under-represented, causing Statistics Canada to withhold data on 1,128 communities.


La SCHL a joué un rôle particulièrement important là où les assureurs privés n'étaient pas présents, soit dans les régions éloignées et rurales, ainsi qu'auprès des autochtones.

It has played a particularly important role in areas which may be ignored by private insurers, remote and rural areas and first nations.


144. est particulièrement préoccupé par le fait que la DG AGRI considère que, d'une manière générale, les États membres améliorent leurs systèmes de gestion et de contrôle dans le domaine du développement rural , alors que l'audit de la Cour des comptes montre que les systèmes de surveillance et de contrôle du Danemark, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Italie et de l'Espagne étaient inefficaces ou seulement partiellement efficaces ; estime que des ...[+++]

144. Is particularly concerned by the fact that DG AGRI considers that ‘in general Member States are improving their management and control systems for rural expenditure’ while the audit of the Court of Auditors shows that the supervisory and control systems in Denmark, Finland, Hungary, Italy and Spain were not effective or only partially effective ; is of the opinion that such a big divergence between the assessments of the Commission and the Court of Auditors makes it difficult for the discharge authority to reach objective conclusions; insists on da ...[+++]


140. est particulièrement préoccupé par le fait que la DG AGRI considère que, d'une manière générale, les États membres améliorent leurs systèmes de gestion et de contrôle dans le domaine du développement rural, alors que l'audit de la Cour des comptes montre que les systèmes de surveillance et de contrôle du Danemark, de la Finlande, de la Hongrie, de l'Italie et de l'Espagne étaient inefficaces ou seulement partiellement efficaces; estime que des di ...[+++]

140. Is particularly concerned by the fact that DG AGRI considers that "in general Member States are improving their management and control systems for rural expenditure" while the audit of the Court of Auditors shows that the supervisory and control systems in Denmark, Finland, Hungary, Italy and Spain were not effective or only partially effective; is of the opinion that such a big divergence between the assessments of the Commission and the Court of Auditors makes it difficult for the discharge authority to reach objective conclusions; insists on dat ...[+++]


129. relève que les dépenses de développement rural (environ 11 483 000 000 EUR ) sont particulièrement sujettes aux erreurs dans la mesure où, sur 80 opérations sélectionnées, 40 (50 %) étaient affectées par des erreurs et que 21 (52 %) de ces opérations étaient affectées par des erreurs quantifiables (rapport annuel, point 3.19);

129. Notes that rural development expenditure (approximately EUR 11 483 000 000 ) is particularly prone to error inasmuch as, out of 80 transactions sampled, 40 (50 %) were affected by errors and that 21 (52 %) of those transactions were affected by quantifiable errors (Annual Report, point 3.19);


127. relève que les dépenses de développement rural (environ 11 483 000 000 EUR) sont particulièrement sujettes aux erreurs dans la mesure où, sur 80 opérations sélectionnées, 40 (50 %) étaient affectées par des erreurs et que 21 (52 %) de ces opérations étaient affectées par des erreurs quantifiables (rapport annuel, point 3.19);

127. Notes that rural development expenditure (approximately EUR 11 483 000 000) is particularly prone to error inasmuch as, out of 80 transactions sampled, 40 (50 %) were affected by errors and that 21 (52 %) of those transactions were affected by quantifiable errors (Annual Report, point 3.19);


M. Fischler, membre de la Commission, a rappelé que le Conseil avait adopté des conclusions sur l'égalité des chances en milieu rural (voir document 8959/02) et que chaque État membre avait la possibilité de renforcer la participation des femmes dans le secteur rural, et a noté que des programmes tels que LEADER étaient particulièrement destinés aux femmes.

Commissioner Fischler reminded the adoption by the Council of the conclusions on gender equality in the countryside (see doc. 8959/02), the possibility given to each Member State to strengthen the participation of women in the rural area, and noted that programmes such as LEADER specifically targeted women.


Il était personnellement intervenu, au nom de ses électeurs, pour lutter contre la hausse des tarifs locaux de la compagnie de téléphone, car il estimait qu'ils étaient injustes, particulièrement pour les personnes confinées chez elles, pour les personnes handicapées et, surtout, pour ses électeurs des régions rurales.

He had personally intervened on behalf of his constituents to fight the increase in local telephone rates, because he felt they were unfair, particularly to the shut-ins, the disabled, and most particularly, to his rural constituents.


Bien que ces derniers soient davantage scolarisés que ne l'étaient, peut-être, les populations d'autres parties du monde en voie de transformation ou de développement, les perspectives d'emploi et autres ouvertures s'offrant à eux étaient très limitées, particulièrement dans les régions rurales.

Although education was higher than it was, perhaps, in other parts of the world in transformation or development, few jobs and few opportunities were available, particularly in rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rurales étaient particulièrement ->

Date index: 2021-12-02
w