Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une cohésion nationale jamais pleinement " (Frans → Engels) :

L'une de mes premières responsabilités en tant que nouveau directeur exécutif consiste à préparer un plan d'affaires de trois ans pour l'alliance, laquelle a pour objectif notamment de représenter de manière ferme, indépendante et unie l'aquaculture du Canada, tant à Ottawa que sur la scène nationale et internationale; de défendre de manière efficace et proactive les intérêts de l'aquaculture canadienne dans le contexte de la politique et des programmes du gouvernement fédéral et de promouvoir la collaboration et la ...[+++]

One of my first tasks as the new executive director is to prepare a three-year business plan for the alliance working to achieve objectives like providing a strong, independent and united voice for Canada's aquaculture industry in Ottawa and on the national and international scenes; being an effective and proactive advocate for Canadian aquaculture interests in relation to federal government policy and programs; and fostering cooper ...[+++]


Tirer pleinement et le mieux possible parti des instruments de financement de la politique de cohésion au cours de la période 2014-2020 en vue de soutenir la mise en place des dispositifs de garantie pour la jeunesse, en fonction des situations nationales; à cette fin, veiller à ce que les priorités nécessaires soient établies et à ce que les ressources correspondantes soient allouées pour soutenir la conception et la mise en œuvre des mesures relativ ...[+++]

make full and optimal use of the Cohesion Policy funding instruments, in the next period 2014-20 for supporting the establishment of Youth Guarantee schemes, where appropriate to national circumstances. To that end, ensure that the necessary priority is given and corresponding resources are allocated for supporting the conception and the implementation of the measures related to the establishment of Youth Guarantee schemes, including the possibilities for financing targeted recruitment subsidies from the European Social Fund. Furtherm ...[+++]


Je voudrais que les représentants du ministère nous expliquent pourquoi le gouvernement y met autant de mauvaise volonté, et pourquoi les sommes accordées ne correspondent jamais aux sommes promises. Comment cela se fait-il, puisque le gouvernement affirme vouloir que les Premières nations puissent, dans le cadre de ces traités modernes issus de négociations, avoir les moyens de pourvoir à l’éducation de leurs populations et de participer pleinement à l’économie nationale?

So I would like to hear from the department about what are the main reasons for the dragging of heels, and the continuing mounting shortfall in the delivery of the promised dollars, so that these first nations under modern treaties can participate in the economy, can educate their populace, and can actually participate in the economy and move forward, as the government is saying they would like them to.


− (IT) Ce rapport répond pleinement à mes attentes, sur trois points notamment: en premier lieu, la fixation de l’âge minimum requis pour apporter son soutien à une initiative législative à 18 ans, soit l’âge minimum requis pour voter aux élections du Parlement européen et participer aux instruments de démocratie directe tels que les référendums, en deuxième lieu, la nécessité d’exiger les documents d’identité des citoyens européens qui ont l’intention de signer une déclaration de soutien, afin de pouvoir procéder aux contrôles prévus par le règlement, conformément aux lois en vigueur et, en troisième lieu, la nécessité de retarder de do ...[+++]

− (IT) This report fully meets my expectations, particularly on three issues. Firstly, the minimum age for supporting a legislative initiative has been fixed at 18 years old which is the minimum age for voting in European Parliament elections and as is required to participate in instruments of direct democracy, such as referendums. Secondly, the need to request the identity documents of resident European citizens who intend to sign the statements of support, in order to carry out the checks provided for by the regulation in accordance with the laws in force. Lastly, the need to allow for a term of 12 months for the application of the regulation after its entry into force, with the aim of allowing the competent ...[+++]


rationaliser les programmes et budgets de l'UE et veiller à ce qu'ils soient pleinement et efficacement utilisés, y compris, le cas échéant, en les liant aux ressources nationales et régionales et en envisageant de faire appel aux fonds structurels et de cohésion européens et à la Banque européenne d'investissement.

rationalise and ensure full and efficient use of EU programmes and budgets, including — where appropriate — by linking these to national and regional resources and by considering use of the European structural and cohesion funds and the European Investment Bank.


La région de Kabylie représente, en effet, un concentré des maux frappant cette Algérie, mal née de l'époque coloniale, une cohésion nationale jamais pleinement réalisée, sur des institutions démocratiques, juridiques et d'État de droit jamais crédiblement fondées.

The region of Kabylia is a microcosm of all the ills which beset Algeria, with its unfortunate colonial parentage, a microcosm of the national cohesion which has never quite made it and is based on democratic and legal institutions and a rule of law which have never been credibly founded.


Et je suis pleinement confiant que la reconnaissance des Québécois et des Québécoises en tant que nation au sein d'un Canada uni vient contribuer à cet objectif d'unité nationale que nous ne devons jamais perdre de vue et qui mérite tous nos efforts.

I am fully confident that recognizing Quebeckers as a nation within a united Canada will contribute to this objective of national unity, which we must never lose sight of, and which is deserving of all our efforts.


Aujourd’hui, M Hübner, membre de la Commission chargée de la politique régionale, a invité les participants à une conférence consacrée à «La stratégie de développement nationale polonaise de 2007 à 2013», organisée à Varsovie, à saisir pleinement la chance unique offerte par la nouvelle politique de cohésion pour cette période.

Regional policy Commissioner Danuta Hübner asked today the participants in a conference on “Polish National Development Strategy 2007-2013” held in Warsaw to take full advantage of the unique opportunity offered by the new Cohesion policy 2007-2013.


Par ailleurs, les politiques économiques nationales ne doivent jamais négliger les objectifs de la cohésion économique et sociale au niveau intérieur, elles doivent être cohérentes et non contradictoires avec ces objectifs.

Furthermore, national economic policies must never neglect the objectives of economic and social cohesion at domestic level, and I would want them to be coherent and not contradict these objectives.


Nous reconnaissons pleinement la légitimité et l'autorité du Sous-comité sur la sécurité nationale, de même que nous constatons que jamais le Parlement n'a abdiqué ses pouvoirs face au SCRS ou à son Comité de surveillance.

We fully recognize the legitimacy and authority of the Sub-Committee on National Security and we also acknowledge that Parliament never abdicated its powers to CSIS or its Review Committee.


w