Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a beaucoup de choses intéressantes ici.

Traduction de «une chose intéressante ici aussi » (Français → Anglais) :

Il y a beaucoup de choses intéressantes ici.

There are a number of things of interest to us.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il se dit beaucoup de choses intéressantes ici, mais je crois qu’il faut avoir le courage de remettre en cause les critères mêmes sur lesquels est fondée l’Union européenne aujourd’hui.

– (FR) Madam President, Commissioner, many interesting things are being said here, but I believe that we must have the courage to call into question the very criteria on which the European Union is today based.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il se dit beaucoup de choses intéressantes ici, mais je crois qu’il faut avoir le courage de remettre en cause les critères mêmes sur lesquels est fondée l’Union européenne aujourd’hui.

– (FR) Madam President, Commissioner, many interesting things are being said here, but I believe that we must have the courage to call into question the very criteria on which the European Union is today based.


Il se passe des choses intéressantes ici, n'est-ce pas?

It's interesting here, isn't it?


En parallèle avec la persécution des chrétiens, on note une flambée d'antisémitisme en Europe et au Moyen-Orient et, chose étonnante, ici aussi au Canada.

Rising with the persecution of the Christians is the movement of anti-semitism in Europe and the Middle East and, surprisingly, as well here in Canada. Ladies and gentlemen, let's get to the point.


Il y a une chose intéressante ici aussi, c'est lorsqu'on lit-je ne pourrais pas vous dire à quelle page parce qu'on a probablement imprimé ce discours tellement vite, qu'on a oublié de le numéroter, mais c'est à l'avant-dernière page de la version française, au paragraphe du haut-et je cite: [ .] tant qu'il sera question d'un autre référendum au Québec, le gouvernement s'acquittera de sa responsabilité, qui est de s'assurer que l'on joue cartes sur table, que les règles sont équitables, que les conséquences sont clairement énoncées et que les Canadiennes et les Canadiens, où qu'ils vivent, ont leur mot à dire sur l'avenir de leur pays.

There is another interesting point here, where it reads-I cannot tell you the page number, because it was probably printed quite quickly and they forgot to number the pages, but it is on the second last page of the French version, top paragraph-and I quote: But as long as the prospect of another Quebec referendum exists, the Government will exercise its responsibility to ensure that the debate is conducted with all the facts on the table, that the rules of the process are fair, that the consequences are clear, and that Canadians, no matter where they live, will have their say in the future of their country.


Le Parlement tente de rectifier les choses dans la mesure du possible, mais il ne s’agit pas seulement du budget, mais aussi du fait que le prédécesseur de l’OLAF, l’UCLAF, a échoué en partie parce qu'il avait trop de choses en charge et, dès lors, n’a rien pu faire. Nous devons donc ici aussi nous concentrer sur l’essentiel.

Parliament is trying to get matters back in some sort of order, but this is not just about the Budget; it is quite simply about the fact that we know that one of the reasons for the failure of OLAF's predecessor, UCLAF, was that it did everything and therefore managed nothing. The main focus here, then, must be on the essentials.


Je le fais moi aussi, en jetant un coup d'œil spécial au secteur des transports, et je vois des choses intéressantes : le ciel unique, l'affaire de Gibraltar, les chemins de fer, Galileo ; en somme, il y a une série de nouvelles intéressantes et bonnes.

I too have been doing so, having a privileged look at the transport sector, and I have seen some interesting things: the Single Sky, the Gibraltar affair, the railways, Galileo; in short, there are several good and interesting pieces of news.


Ici aussi, selon les chiffres donnés par la Commission, nous avons une amélioration des choses : les taux d'emploi des femmes ont augmenté de 2 %. Naturellement, cela ne nous suffit pas, mais c'est une bonne voie, et cela montre aussi l'évolution de pensée dans les États membres.

Here, too, according to the Commission's figures, we have achieved an improvement. The proportion of women in employment has increased by 2% in any case, which is of course not enough for us, but it is the right way to go, and also shows the change in the Member States' thinking.


Ici aussi, on prévoit une association intéressante de différents groupements d'intérêts.

Again, involves an interesting partnership of different interest groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une chose intéressante ici aussi ->

Date index: 2023-07-07
w