Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une capacité intermédiaire sera assurée pendant » (Français → Anglais) :

Une capacité intermédiaire sera assurée pendant ces travaux, faisant usage de la capacité actuellement fournie par la cellule de planification de l'UE et les centres de coordination.

An interim capability will be ensured while this work evolves, making use of the capacity currently provided by the EU Movement Planning Cell and the coordination centres.


le gestionnaire de réseau met à disposition sur le marché primaire, sans délai, la capacité inutilisée des installations de GNL et de stockage; dans le cas des installations de stockage, cette mise à disposition sera assurée au moins sur une base d'arrangement à court terme (à un jour) et interruptible;

the system operator shall offer unused LNG facility and storage capacity on the primary market without delay ; for storage facilities this shall be at least on a day-ahead and interruptible basis,


le gestionnaire de réseau met à disposition sur le marché primaire, sans délai, la capacité inutilisée des installations de GNL et de stockage; dans le cas des installations de stockage, cette mise à disposition sera assurée au moins sur une base d'arrangement à court terme (à un jour) et interruptible;

the system operator shall offer unused LNG facility and storage capacity on the primary market without delay ; for storage facilities this shall be at least on a day-ahead and interruptible basis,


(a) le gestionnaire de réseau met à disposition sur le marché primaire la capacité inutilisée des installations de GNL et de stockage; dans le cas des installations de stockage, cette mise à disposition sera assurée au moins sur une base d'arrangement à court terme (à un jour) et interruptible;

(a) the system operator shall offer unused LNG facility and storage capacity on the primary market; for storage facilities this shall be at least on a day-ahead and interruptible basis,


(a) le gestionnaire de réseau met à disposition sur le marché primaire, sans délai, la capacité inutilisée des installations de GNL et de stockage; dans le cas des installations de stockage, cette mise à disposition sera assurée au moins sur une base d'arrangement à court terme (à un jour) et interruptible;

(a) the system operator shall offer unused LNG facility and storage capacity on the primary market without delay; for storage facilities this shall be at least on a day-ahead and interruptible basis,


La compétitivité extérieure de l’Union européenne, on le voit, sera assurée et par sa capacité à attaquer et par sa capacité à se défendre.

As we can see, the external competitiveness of the European Union will be guaranteed and this, by means of its ability to attack and to defend itself.


La mise en oeuvre de la coopération interrégionale sera assurée, comme tous les programmes des Initiatives Communautaires et à la différence de RECITE et ECOS-Ouverture, par les autorités désignées par les Etats membres ou par des intermédiaires reconnus, en vue de recevoir une contribution sous forme de subvention globale.

As is the case for all programmes under the Community Initiatives but unlike RECITE and ECOS-Ouverture, interregional cooperation will be implemented by the authorities designated by the Member States or by recognised intermediaries, who will receive a contribution in the form of a global grant.


Ensuite, j'espère que la députée se rend compte que c'est la première fois dans l'histoire du cadre financier que la Société Radio-Canada sera assurée de recevoir un financement stable pendant cinq ans, soit pendant les cinq prochaines années.

The second point that I hope the hon. member would reflect on is that this is the first time in the history of the fiscal framework that the CBC will be given a guarantee that it will receive a stable amount of funding for the next five years. That will permit planning a movement to an all Canadian network.


Etant donné qu'une sévère réduction de capacités sera menée, que la viabilité de l'entreprise sera assurée par des contrats à long terme déjà conclus et que l'élément d'aide du prêt couvre moins de 2% du coût d'investissement global qui sera exclusivement couvert par les nouveaux propriétaires, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre de l'aide proposée.

Taking into account the drastic reduction in capacities which will be carried out, the fact that viability of the enterprise will be ensured by already concluded long term contracts and the fact that the aid element in the soft loan covers less than 2% of the overall investment costs which will exclusively covered by the firm s new owners, the Commission decided not to raise objections against the proposed aid.


La gestion du programme sera assurée à l'échelon national par le ministère du commerce et de l'industrie, par l'intermédiaire d'un comité de gestion du programme qui réunira des conseillers experts, des représentants des régions et des représentants de la Commission.

The programme will be managed nationally by the Department of Trade and Industry through a Programme Monitoring Committee which will include expert advisers, regional and Commission representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une capacité intermédiaire sera assurée pendant ->

Date index: 2023-01-09
w