Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une autre coupure apparente vise justement " (Frans → Engels) :

Il vise justement à écouter toutes ces bonnes suggestions, qu'elles proviennent de Shaw Communications inc., de Vidéotron, de Quebecor, des producteurs ou de toute tierce personne qui a des intérêts dans le contenu canadien de langue anglaise, de langue française ou d'une autre langue.

The purpose is precisely to listen to all of these good suggestions, from Shaw Communications Inc. as well as from Vidéotron, Quebecor, producers and all third parties having an interest in English-language Canadian content, French-language Canadian content or in any other language.


C'est justement parce qu'il est impossible d'évaluer précisément l'importance des extraits du casier judiciaire d'un autre État membre sans disposer d'une information adéquate sur la nature de l'infraction pénale à laquelle l'extrait se réfère, que les amendements 2 et 8 proposent que l'acte par lequel les États membres notifient la liste visée à l'article 5, paragraphe 1, point a, inclue obligatoirement la description des éléments constitutifs de l'in ...[+++]

Precisely because an accurate assessment of the relevance of extracts from the record of another Member State is not possible without adequate information on the nature of the criminal offence to which the extract relates, it is proposed in Amendments 2 and 8 that the document in which the Member States give notification of the list referred to in Article 5(1)(a) must as a matter of course ...[+++]


g) Produits textiles autres que ceux visés aux points b) à f) | Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 13, paragraphe 1, doublures.Au sens de la présente disposition:i) ne sont pas considérés comme des supports à éliminer, les étoffes de fond des produits textiles qui servent de support à la couche d'usage, notamment les étoffes de fond des couvertures et des ...[+++]

g) Textile products other than those under points b) to f) | Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 13(1), linings.For the purposes of this provision:(i) the base or underlying material of textile products which serve as a backing for the use-surface, in particular in blankets and double fabrics, and the backings of velvet or pl ...[+++]


Il faut rappeler que ce protocole qui a été signé en 1991 par le Canada, entre autres, vise justement à faire en sorte de protéger les écosystèmes dans une zone extrêmement fragile.

This protocol was signed by Canada in 1991 and one of its purposes was to protect the ecosystems in an extremely fragile area.


C’est justement parce que le report présenté par M. Böge vise spécifiquement à établir des lignes directrices en ce sens et à dégager les moyens nécessaires que nous sommes disposés à le soutenir, mais les électeurs attendent aussi de leurs représentants - car c’est ce que nous sommes - qu’ils pensent non seulement à la manière de dépenser l’argent là où il le faut, mais aussi à l’endroit où trouver cet argent; en d’autres termes, ils veulent savoir d ...[+++]

It is because the report that Mr Böge has presented specifically aims to set out guidelines for this and to make available the resources that we need that we are prepared to support it, but the public also expect their representatives – for such is what we are – to think not only about how to spend money where necessary, but also about the supply side; in other words, they want to know where the money is going to come from.


Une autre coupure apparente vise justement le bureau du Président de cette Chambre où le service de chaîne parlementaire a été transféré à son bureau, faisant ainsi, en apparence, économiser à Radio-Canada 5 millions de dollars, mais continuant à coûter 5 millions de dollars aux contribuables dans une autre enveloppe tout simplement.

Another apparent cut affects precisely the office of the Speaker of this House; the parliamentary channel has been transferred to the budget of his office. Such a measure seems to result in an economy of $5 million but in reality the service still costs taxpayers $5 million; it has simply changed envelopes.


La proposition de directive vise à rapprocher les dispositions nationales relatives à la publicité des produits du tabac et à leur promotion a) dans les journaux et autres publications, b) dans les émissions radiodiffusées, c) dans les services de la société de l'information, d) par le biais du parrainage dans le domaine du tabac, y compris la distribution gratuite de produits du tabac, afin d'assurer la libre circulation des médias concernés et des services apparentés et à supp ...[+++]

The proposal for a directive seeks to approximate national provisions relating to the advertising of tobacco products and their promotion (a) in the press and other printed publications; (b) in radio broadcasting; (c) in information society services; and (d) through tobacco related sponsorship, including the free distribution of tobacco products so as to ensure the free movement of the media concerned and related services and to eliminate obstacles to the operation of the internal market (Article 1).


f) les quasi-sociétés: entreprises individuelles, sociétés de personnes, entreprises publiques autres que celles visées aux points a), b) et c), pour autant que leur comportement économique et financier soit différencié de celui des propriétaires et s'apparente à celui des sociétés de capital,

(f) quasi-corporate enterprises: sole proprietorships, partnerships and public enterprises, other than those referred to in points (a), (b) and (c) in so far as their economic and financial behaviour can be separated from that of their owners and resembles that of corporate enterprises;


Pour en revenir à ce que vous avez dit, monsieur, notre objectif d'harmonisation vise justement à nous permettre d'accepter les travaux effectués par d'autres, et les renseignements recueillis par d'autres, et à établir les mêmes règles du jeu pour tout le monde pour prévoir une tolérance mutuelle.

To try to come back and illustrate your point, sir, the idea of being able to accept other people's work and other people's information and to provide the level playing field to provide common tolerances is what the harmonization objective is all about.


Or, la concurrence vise justement à permettre à une entreprise d'attirer les clients d'une autre.

Taking business from a rival is just what competition is all about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une autre coupure apparente vise justement ->

Date index: 2022-02-27
w