Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une audience importante devait " (Frans → Engels) :

D. considérant que la cour devait livrer son second verdict dans l'affaire Alexeï Navalny le 15 janvier 2015, mais que, pour une raison inconnue, l'audience a été avancée au 30 décembre 2014, moment où la majorité des Russes étaient accaparés par les fêtes de fin d'année; que cette même technique, l'avancement de la date, a été employée dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski;

D. whereas Alexei Navalny’s second court verdict had been due on 15 January 2015, but inexplicably the court brought the date forward to 30 December 2014, when most Russians were focused on the New Year holiday; whereas the same technique of bringing the date forward was used with Mikhail Khodorkovsky;


D. considérant que la cour devait livrer son second verdict dans l'affaire Alexeï Navalny le 15 janvier 2015, mais que, pour une raison inconnue, l'audience a été avancée au 30 décembre, moment où la majorité des Russes étaient accaparés par les fêtes de fin d'année; que cette même technique, l'avancement de la date, a été employée dans l'affaire Mikhaïl Khodorkovski;

D. whereas Alexey Navalny’s second court verdict had been due on 15 January 2015, but inexplicably the court brought the date forward to 30 December, when most Russians were focused on the New Year holiday; whereas the same technique of bringing the date forward was used with Mikhail Khodorkovsky;


Il en serait de même si le Tribunal devait constater l'absence d'une partie à l'audience sans en avoir été dûment informé.

This will also apply should the Tribunal find that a party is absent from the hearing without due notification.


Au nom du groupe PPE-DE, je voudrais proposer que nous nous accordions quatre semaines supplémentaires et reportions le vote à novembre; en effet, le commissaire Tajani a indiqué qu’il y aura une audience importante sur ce sujet en novembre.

I would like to move on behalf of the PPE-DE Group that we give ourselves an extra four weeks and postpone the vote until November, because Commissioner Tajani has stated that there will be a major hearing on the subject in November.


- (IT) Monsieur le Président, une audience importante devait avoir lieu en ce moment dans le cadre d’une affaire liée à des événements qui remontent à 1944, concernant la situation de détenus militaires et civils italiens.

– (IT) Mr President, an important hearing was to be held around this time in a case that relates to events dating back to 1944, concerning the situation of Italian military and also civilian detainees.


Néanmoins, il convient de remarquer qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100000 personnes ou plus).

However, it must be pointed out that a significant part of the European production does not attract a critical mass of audience (i.e. audiences of 100 000 persons or more).


Néanmoins, il convient de remarquer qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100000 personnes ou plus).

However, it must be pointed out that a significant part of the European production does not attract a critical mass of audience (i.e. audiences of 100 000 persons or more).


Cependant, il convient de signaler qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100 000 personnes ou plus assistant à la projection d'un film en salle).

However, it must be pointed out that a significant part of the European production does not attract a critical mass of audience (i. e. audiences of 100 000 cinema spectators or higher).


Les chaînes étrangères s'adjugent une part importante de l'audience dans certains États membres, notamment les plus petits et ceux qui partagent leur langue nationale avec des voisins plus grands.

Foreign channels capture an important part of audience in certain Member States, notably the smaller ones and those who share their national language with larger neighbours.


(b) Les informations de juin 1992 déjà mentionnées aux points 1 b) et 2 b) dénonçaient le fait qu'une mission importante devait être confiée à une organisation totalement non qualifiée en raison de l'intervention inadmissible du chef de l"unité du tourisme alors en fonction.

(b) The information dating from June 1992, referred to in points 1.b) and 2.b), contained a warning that because of the unacceptable action of the then head of the tourism unit a fully inappropriate organization had been awarded a sizeable contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une audience importante devait ->

Date index: 2021-04-01
w