Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une alliance aussi réduite » (Français → Anglais) :

La croissance du PIB est aussi liée à celle de la productivité de la main-d'oeuvre. Les disparités concernant cette dernière se sont aussi réduites au cours de la période.

GDP growth is also linked to growth in labour productivity, disparities in which tended to narrow over the period.


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'occurrence, de toute perte de temps due à l'annulation de la procédure d'appel d'offres ou de l' ...[+++]

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


Dans un pays où les gens qui portent des noms semblables au mien sont nombreux, l'appui populaire à une alliance aussi réduite aurait considérablement diminué.

In countries where there are a lot of people with names like mine, there would have been a real diminishment of popular support for an alliance with such a limited membership.


Si l'objectif du programme est de compenser les écarts entre les provinces et que ces écarts se sont réduits et que les écarts de capacité fiscale se sont aussi réduits, il est logique que la contribution fédérale ait aussi diminué.

If the program's design is to compensate for these disparities, and if the disparities have declined, and the differences in fiscal capacity have declined, then you would expect the amount of federal money devoted to the program to likewise decline.


Le problème est qu'on a réduit le budget ou le pouvoir d'achat de près de 30 p. 100. On a aussi réduit les forces de plus de 30 p. 100 et, comme je l'ai mentionné, le personnel à l'étranger, qui compte maintenant 4 500 militaires, sera encore réduit au printemps de l'an prochain, et d'un nombre supérieur à tout ce que nous avons connu dans le passé, depuis la Guerre de Corée.

The problem is that the budget or buying power has been cut by nearly 30%. The Forces themselves have been cut by over 30% and, as I already mentioned, the 4,500 members of the military who are currently on missions abroad will be further reduced, this time by a greater extent than we have seen since the Korean War.


La fermeture d'un certain nombre de médias, ces dernières années, a aussi réduit la diversité des points de vue accessibles aux citoyens.

The closure of a number of media outlets in recent years has also reduced the diversity of different viewpoints available to citizens.


Dans le cadre de l'exemption de l'obligation de notifier les mouvements affectant les participations importantes prévue par la directive 2004/109/CE dans le cas des actions acquises aux seules fins de la compensation ou du règlement, la longueur maximale du «cycle de règlement à court terme» devrait être aussi réduite que possible.

For the purposes of benefiting from the exemption from the notification of major holdings under Directive 2004/109/EC in the case of shares acquired for the sole purpose of clearing and settling, the maximum length of the ‘short settlement cycle’ should be as short as possible.


Les portions qui n'ont pas été identifiées, c'est-à-dire la quantité de substances dont la structure chimique n'est pas connue, doivent être aussi réduites que possible et caractérisées par des méthodes analytiques appropriées, telles que la chromatographie ou la spectrométrie.

The portions which have not been identified, i.e. the amount of substances whose chemical structure is not known, should be as small as possible and should be characterised by appropriate analytical methods, e.g. chromatographic or spectrometric methods.


Le Programme proposé comprendra aussi des projets de RD dans les secteurs suivants : - Intégrité à long terme des bâtiments et des systèmes - Décontamination en vue du déclassement - Techniques de démantèlement - Traitement de déchets spécifiques (acier, béton, graphite) - Qualification et adoption des systèmes de manipulation semi-autonomes télécommandés - Estimation des quantités de déchets radioactifs provenant du déclassement des installations nucléaires dans la Communauté. En outre, le programme concerne le dégagement des principes directeurs relatifs: - à la conception et à l'exploitation des installations nucléaires, en vue de fac ...[+++]

The proposed programme will also comprise research and development projects in the following areas: - Long-term integrity of buildings and systems - Decontamination for decommissioning purposes - Dismantling techniques - Treatment of specific waste materials (steel, concrete, graphite) - Qualification and adaptation of remote-controlled semi-autonomous manipulator systems - Estimation of the quantities of radioactive wastes arising from decommissioning activities in the Community (1) COM(88)415 In addition, the programme will be concerned with the identification of guiding principles relating to: - The design and operation of nuclear ins ...[+++]


Il importe également de s'interroger en permanence sur l'efficacité des différents instruments législatifs (une réglementation aussi réduite que possible mais aussi étendue qu'il est nécessaire pour protéger les consommateurs): l'autorégulation ou les accords volontaires peuvent fonctionner dans certains cas mais pas dans d'autres, les directives peuvent ne pas être suffisantes pour réaliser l'harmonisation nécessaire et attendue, etc.

Constant consideration must also be given as to the effectiveness of various legislative instruments (as little regulation as possible but as much as necessary to protect consumers): self-regulation or voluntary agreements may work in some instances but not in others, directives may not be enough to achieve the necessary and expected harmonization etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une alliance aussi réduite ->

Date index: 2024-06-02
w