Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une aide spécifique sera accordée " (Frans → Engels) :

Si nous avons présenté un projet pour obtenir une aide financière et que nous apprenons qu'il va y avoir une élection, tout ce que nous pouvons faire c'est espérer que cette aide nous sera accordée avant les élections, car s'il y a un changement de gouvernement, cela demande beaucoup plus de temps.

If we have submitted a project for funding and we hear an election is coming, all we do is pray that our funding will come through before the election, because if there is a change in government, it takes far longer.


Une protection spécifique sera accordée aux réfugiés qui rencontrent des problèmes au niveau de leur identité sexuelle, même si on ne sait pas très bien ce que la rapporteure entend par là.

Special protection is to be afforded to refugees with problems in relation to their gender identity, whatever the rapporteur means by that.


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l'UE – y compris par l'exploitation de synergies avec des mécanismes de financement complémentaires à l'échelle de l'UE et des États membres – ainsi qu'à la stimulation de leur assimilation par les utilisateurs finaux concernés, en ciblant en particulier les responsables de l'élaboration des politiques .

Specific attention will be paid to strengthening the dissemination of EU research outcomes - also through the exploitation of synergies with complementary funding mechanisms at EU and Member State levels - and to stimulating their uptake by relevant end-users, targeting in particular policy makers .


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l'UE, et à l'information et à la diffusion scientifique, afin de rapprocher la science et la technologie de la société.

Specific attention will be paid to strengthening the dissemination of EU research outcomes and to information and scientific dissemination, with a view to bringing science and technology closer to society.


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l’UE – y compris par l’exploitation de synergies avec des mécanismes de financement complémentaires à l’échelle de l’UE et des États membres – ainsi qu’à la stimulation de leur assimilation par les utilisateurs finaux concernés, en ciblant en particulier les responsables de l’élaboration des politiques.

Specific attention will be paid to strengthening the dissemination of EU research outcomes - also through the exploitation of synergies with complementary funding mechanisms at EU and Member State levels - and to stimulating their uptake by relevant end-users, targeting in particular policy makers.


Une attention spécifique sera accordée au renforcement de la diffusion des résultats de la recherche de l’UE, et à l’information et à la diffusion scientifique, afin de rapprocher la science et la technologie de la société.

Specific attention will be paid to strengthening the dissemination of EU research outcomes and to information and scientific dissemination, with a view to bringing science and technology closer to society.


On peut vraiment se demander comment les organismes peuvent planifier leurs activités, maintenir leurs infrastructures et effectuer leur important travail lorsqu'ils vivotent d'un projet à l'autre, de demande en demande, sans savoir quand l'aide leur sera accordée, ni si le personnel sera toujours là, ni même s'il existera—ce sont des questions très importantes, et encore une fois, nous remercions le comité de les étudier.

How organizations can plan and sustain their infrastructure and do the important work they're doing when they're lurching from project to project, from application to application, not knowing when the approvals are going to come down, if the staff is going to be around or if there will be any staff these are really quite important issues, and again we thank the committee.


Pour répondre à certaines des préoccupations de Mme Karetak-Lindell et de M. Mills, je signale que l'on a prévu des fonds supplémentaires de 52 millions de dollars pour l'application de la LCÉE, lorsque le projet de loi C-19 aura reçu la sanction royale. Le processus sera plus transparent et plus rapide et une aide financière sera accordée aux participants.

Just to point to some of the concerns expressed by Ms. Karetak-Lindell as well as Mr. Mills, there are 52 million new dollars going into the application of CEAA when we receive royal proclamation of Bill C-19, and they will go to greater transparency and a more expeditious process as well as providing participant funding.


Et cela ne comprend pas l'aide qui sera accordée par le truchement de la Banque de développement des Caraïbes, de la Banque centraméricaine d'intégration économique ou d'autres mécanismes par lesquels on verse une aide au développement.

This does not include support and assistance that would be available through the Caribbean Development Bank or the Central American Bank for Economic Integration, or a number of other mechanisms through which development assistance and support can and is being provided.


Ils disent qu'aucun emploi ne sera créé, qu'aucune aide ne sera accordée à quiconque.

They say that no jobs are being created, that there is no help for anybody.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une aide spécifique sera accordée ->

Date index: 2022-05-04
w