Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une aide humanitaire sera également apportée » (Français → Anglais) :

Une aide humanitaire sera également apportée en fonction des besoins.

Humanitarian assistance will also be provided according to needs.


Une aide sera également apportée pour réexaminer la législation applicable en matière d'indépendance, de recrutement et de formation régulière des juges et du personnel de la justice, afin de renforcer l'impartialité, le professionnalisme et la transparence des décisions de justice.

Further, it will provide assistance to review relevant legislation on independence, recruitment and regular training of judges and court staff, with the aim of strengthening the impartiality, professionalism and transparency of court decisions.


Une aide humanitaire sera également apportée aux communautés vulnérables qui accueillent les personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie ainsi qu’en Jordanie et au Liban.

Humanitarian assistance will also be given to vulnerable host communities of the displaced inside Syria and in Jordan and Lebanon.


En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[11] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).

Furthermore, attention will also be paid to the importance of ensuring adequate follow-up to the Inter-Institutional Agreement with the European Parliament and the Council[11] (e.g. to the need for European Parliament and the Council to apply the same principles and standards regarding impact assessment when it comes to impact assessment of substantial amendments to Commission proposals).


L’aide humanitaire sera également au cœur de la conférence sur la Libye qui se tiendra à Paris le 1er septembre et où l’UE sera représentée par le président José Manuel Barroso, le président Herman Van Rompuy et la haute représentante/vice‑présidente Catherine Ashton.

Humanitarian assistance will also be an important topic at the Libya Conference in Paris on 1 September, where the EU will be represented by President Jose Manuel Barroso, President Herman Van Rompuy and High Representative / Vice-President Catherine Ashton.


Une aide européenne d'urgence sera également apportée pour faire face aux éventuels besoins humanitaires en Libye, dès que les conditions de sécurité du pays permettront d'évaluer correctement la situation.

European relief aid will also be provided for potential humanitarian needs inside Libya, once the security situation in the country allows a proper assessment.


Ce programme tient également compte, le cas échéant, des enseignements tirés des interventions menées en dehors de l'Union en ce qui concerne l'exploitation des liens et des synergies entre l'aide apportée au titre du mécanisme de l'Union et l'intervention humanitaire.

That programme shall also include, where appropriate, lessons learnt from interventions outside the Union with regard to exploiting links and synergies between assistance provided under the Union Mechanism and humanitarian response.


Une attention particulière sera également apportée à la société de l'information en vue d'une intégration accrue de la société et de l'économie fondées sur le savoir.

Particular account will also be given to the information society with a view to ensuring an increasing integration of the knowledge-based society and economy.


En outre, une attention particulière sera également accordée à l'application de l'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» conclu avec le Parlement européen et le Conseil[22] (concernant, par exemple, la nécessité pour le Conseil et le Parlement d'appliquer les mêmes principes et critères pour évaluer l'impact des modifications apportées aux propositions de la Commission).

Furthermore, attention will also be paid to the importance of ensuring adequate follow-up to the Inter-Institutional Agreement with the European Parliament and the Council[22] (e.g. to the need for European Parliament and the Council to apply the same principles and standards regarding impact assessment when it comes to impact assessment of substantial amendments to Commission proposals).


Dans ce contexte sera également examinée la contribution apportée par ce plan à la modernisation de la fonction publique dans les États membres, à la lumière de la réunion des ministres de la fonction publique qui s'est tenue à Strasbourg".

In the same context, the contribution which the plan has made to modernising the civil service in the Member States will also be examined in the light of the meeting of Ministers for the Civil Service held in Strasbourg'.


w