Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Besoin humanitaire
Besoin humanitaire immédiat et non prévisible
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "éventuels besoins humanitaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin humanitaire immédiat et non prévisible

immediate and unforeseeable humanitarian requirements




Mission interorganisations des Nations Unies chargée d'évaluer les besoins humanitaires pour le sud du Liban et la Bekaa occidentale

United Nations Inter-Agency Humanitarian Needs Assessment Mission to South Lebanon and West Bekaa


Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les besoins humanitaires d'urgence en Ouzbékistan

UNDP Trust Fund for Urgent Human Needs in Uzbekistan


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


Commission d'experts créée par la résolution 935 du Conseil de sécurité, chargée d'examiner et d'analyser les violations graves du droit international humanitaire commises au Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide

Commission of Experts Established pursuant to Security Council Resolution 935 to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les besoins humanitaires les plus urgents figurent toujours la fourniture d’abris, d’eau et d’installations sanitaires, ainsi que les soins de santé, afin de prévenir l'éventuelle apparition de maladies et d'épidémies, telles que le choléra.

The most urgent humanitarian needs to address remain shelter, water and sanitation, as well as health assistance to stop the possible surge of diseases and epidemics, notably cholera.


Parmi les besoins humanitaires les plus urgents figurent la fourniture d’abris, d’eau et d’installations sanitaires, ainsi que les soins de santé, afin de prévenir l'éventuelle apparition de maladies et d'épidémies, telles que le choléra.

The most urgent humanitarian needs to address are shelter, water and sanitation, as well as health assistance to stop the possible surge of diseases and epidemics, notably cholera.


Une aide européenne d'urgence sera également apportée pour faire face aux éventuels besoins humanitaires en Libye, dès que les conditions de sécurité du pays permettront d'évaluer correctement la situation.

European relief aid will also be provided for potential humanitarian needs inside Libya, once the security situation in the country allows a proper assessment.


Une mission sur le terrain, du 15 au 19 décembre, est en train de réévaluer la situation humanitaire, ce qui nous permettra, entre autres, de définir très rapidement les éventuels besoins additionnels.

A mission on the ground, from 15 to 19 December, is currently reassessing the humanitarian situation. This will enable us, among other things, to determine very quickly whether there are any additional requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à accorder le plein accès à tous les dossier à la demande de la Cour; invite instamment toutefois la Commission à réexaminer l'accord financier conclu avec les Nations unies; estime toutefois qu'une ...[+++]

218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing agreement with the UN; is of the opinion that a possible phasing out of the European Agency for Reconstruction should not be done according to a pre-set timet ...[+++]


218. note l'incapacité apparente des Nations unies à appliquer effectivement l'accord de financement signé entre la Commission et les Nations unies concernant l'Agence européenne pour la reconstruction (AER), laissant la Cour des comptes souvent incapable d'appliquer un contrôle financier approprié des paiements et des documents concernant les contrats gérés ou supervisés par la mission des Nations unies au Kosovo (UNMIK); prend note de la déclaration du vice-représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies s'engageant à accorder le plein accès à tous les dossier à la demande de la Cour; invite instamment toutefois la Commission à réexaminer l'accord financier conclu avec les Nations unies; estime toutefois qu'une ...[+++]

218. Notes the UN's apparent failure properly to apply the financing agreement signed between the Commission and it regarding the European Agency for Reconstruction, leaving the Court frequently unable to carry out adequate financial control of payments and underlying documents concerning contracts managed or overseen by the United Nations Mission in Kosovo (UNMIK); notes the statement by the Deputy Special Representative of the Secretary-General of the United Nations to grant full access to all files at the request of the Court; urges however the Commission to review the financing agreement with the UN; is of the opinion that a possible phasing out of the European Agency for Reconstruction should not be done according to a pre-set timet ...[+++]


Tout cela risque d'être menacé s'il y a une intervention militaire (0915) En troisième lieu, je voudrais dire que compte tenu de l'ampleur de la catastrophe qui risque de se produire et des nouveaux éléments de cette catastrophe—je veux parler ici de l'éventuel recours à des éléments nucléaires, biologiques ou chimiques—en tout cas au cours de la période qui suivrait immédiatement la guerre—s'il y a une guerre, et nous espérons qu'il n'y en aura pas—le seul groupe qui disposera de la capacité logistique et opérationnelle nécessaire pour répondre aux besoins humanitai ...[+++]

All of these things are likely to be put in a position of jeopardy if there is military activity (0915) The third point I want to make is that because of the scope of the catastrophe that is likely to be faced and because of new elements in this catastrophe I'm referring here to the possible use of nuclear, biological, or chemical elements certainly during the immediate post-war period if there is a war, and we hope there will not be the only group that will have the logistical and operational capacity to address humanitarian needs in the very short-term is going to be the military.


ECHO surveille de près la situation générale du pays afin d'identifier quels seront, à l'avenir, les éventuels besoins en aide humanitaire.

ECHO is closely monitoring the general situation in the country to identify potential further needs for humanitarian aid.


L'objectif sera de profiter pleinement de la coopération internationale à tous les stades, allant de la prévention à un éventuel soutien humanitaire et, au besoin, une aide à la réhabilitation et la reconstruction, dans le respect de l'environnement et conformément aux principes du Plan d'action 21 et du droit international, en vue de diminuer la vulnérabilité de la région.

The aim would be to make full use of international cooperation at all stages, ranging from prevention to possible humanitarian support and, if need be, help with rehabilitation and reconstruction, with due regard for the environment and in accordance with the principles of Agenda 21 and international law, so as to reduce the region's vulnerability.


Prenons, pour ce qui est de ces derniers mois, de ces dernières années, l'article 6 du traité d'Amsterdam, la confirmation du poids et du rôle de l'Union européenne s'agissant des principes de liberté, de démocratie, de respect des droits de l'homme, ou encore la constitution du Tribunal pénal international. Prenons aussi ce besoin que nous ressentons tous de donner plus de force à l'article 7 de la Charte de l'ONU de façon à pouvoir garantir le respect des droits de l'homme, soustrayant l'exercice des éventuelles ingérences humanitai ...[+++]

We have been considering, over the course of recent months and years, Article 6 of the Treaty of Amsterdam, the reaffirmation of the importance and role in the European Union of the principles of freedom, democracy and respect for human rights, and also the creation of the International Criminal Court and the need we all feel to give greater authority to Article 7 of the UN Charter in order to guarantee respect for human rights, eliminating any humanitarian intervention from rationales which are not based purely and simply on respect for these rights: all of this tells us that a great deal of progress has been made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuels besoins humanitaires ->

Date index: 2021-03-31
w