Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire sera également " (Frans → Engels) :

Une aide humanitaire sera également apportée en fonction des besoins.

Humanitarian assistance will also be provided according to needs.


Une aide humanitaire sera également apportée aux communautés vulnérables qui accueillent les personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie ainsi qu’en Jordanie et au Liban.

Humanitarian assistance will also be given to vulnerable host communities of the displaced inside Syria and in Jordan and Lebanon.


L’aide humanitaire sera également au cœur de la conférence sur la Libye qui se tiendra à Paris le 1er septembre et où l’UE sera représentée par le président José Manuel Barroso, le président Herman Van Rompuy et la haute représentante/vice‑présidente Catherine Ashton.

Humanitarian assistance will also be an important topic at the Libya Conference in Paris on 1 September, where the EU will be represented by President Jose Manuel Barroso, President Herman Van Rompuy and High Representative / Vice-President Catherine Ashton.


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décision de réinstallation de juin 2015, le programme d’admission humanitaire ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, further developing ...[+++]


Au cours de la réunion, la Commission a également présenté le programme phare d'aide humanitaire de l'UE, le filet de sécurité sociale d'urgence, dans le cadre duquel une subvention en espèces sera versée chaque mois par voie électronique au bénéfice d'un million de réfugiés en Turquie, ces transferts directs étant destinés à couvrir les besoins quotidiens des réfugiés les plus vulnérables présents sur le territoire turc.

During the meeting, the Commission also presented the EU's flagship Emergency Social Safety Net (ESSN) humanitarian aid programme, which is set to provide a monthly electronic cash grant to benefit 1 million refugees in Turkey using direct cash-transfers to cover the everyday needs of the most vulnerable refugees in Turkey.


En adoptant une déclaration commune vigoureuse, l'Union sera également à même de définir une position plus claire et de parler d'une seule voix sur la scène internationale dans le domaine de l'aide humanitaire, en rappelant que l'UE n'est pas seulement une super ONG mais qu'elle a le souci de prévenir les causes qui lui font délivrer de l'aide humanitaire et d’aider le cas échéant à y apporter les solutions politiques les plus adéquates.

By adopting a vigorous joint declaration, the Union will also be able to define a clearer position and to speak with a single voice on the international scene in the field of humanitarian aid, pointing out that the EU is not just a super-NGO but is concerned to address the causes which make humanitarian aid necessary and, where possible, to help find the most appropriate political solutions to them.


Par cette question orale, qui sera également suivie pendant cette session plénière d’une résolution de compromis présentée par les principaux groupes politiques, nous voulons demander à la Commission quelle est l’ampleur de l’aide humanitaire là-bas, ce qu’elle a l’intention d’en faire cette année et quelle liste d’engagements la Commission se propose d’avancer pour le Darfour et le Soudan en général.

With this oral question, which will also be followed up during this part session by a compromise resolution by the main political groups, we want to ask the Commission how much humanitarian aid there is and what it intends to do with it over the course of this year, and what schedule of commitments the Commission intends to promote for Darfur and for Sudan in general.


20. se félicite de l'initiative prise par la Commission, avec l'appui du Parlement et du Conseil, de débloquer rapidement une aide humanitaire d'urgence d'un montant de 23 millions d'euros en faveur des victimes de la catastrophe du tsunami; se félicite du transfert de 100 millions prélevés sur la réserve "aide d'urgence"; applaudit au fait que l'aide ne sera pas uniquement affectée aux secours humanitaires, mais doit également contribuer à souten ...[+++]

20. Welcomes the fact that the Commission has taken the initiative, with the support of Parliament and Council, to disburse quickly emergency humanitarian aid of € 23 million to the victims of the tsunami disaster; welcomes the transfer of € 100 million from the emergency aid reserve; welcomes that the aid will not only be used for humanitarian relief but also include support for more efficient coordination of international assistance and with the view to the setting up of an early-warning system; stresses however that an early-warning system is of no value if vital information fails to reach the public; suggests therefore that a mec ...[+++]


Rappelons que la mission des Nations Unies au Rwanda, la MINUAR, sera également chargée de la sécurité et de la protection des personnnes déplacées, des réfugiés et des civils en danger, et je cite, «y compris par la création et le maintien, là où il sera possible, de zones humanitaires sûres».

The UN mission in Rwanda will also be responsible for the safety and protection of displaced persons, refugees and civilians who are at risk, which will include the creation and maintenance, where possible, of secure humanitarian zones.


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions aussi fondamentales que le processus de paix au Moyen-Orient et le terrorisme ; - le t ...[+++]

8. In follow-up to this approach agreed among the Foreign Ministers of the European Union: - the EU will play a full and active role at the Sharm El-Sheikh Summit based on the common approach described above; - Troika visits at political level will take place to countries in the region to impress on them the EU's views, notably those expressed above; - The Troika visit to Iran will emphasize that if the Critical Dialogue is worth continuing, it must show some progress and convergence of views on such fundamental issues as the MEPP and terrorism; - terrorism will also be a central point in the Troika visits in the region, including in Tripoli; - the Troika will discuss the wider issues of the MEPP in all capitals visited; - technical as ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire sera également ->

Date index: 2022-10-29
w