Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un thème déjà abordé aujourd " (Frans → Engels) :

Les conclusions du Conseil abordent plusieurs thèmes déjà traités dans les conclusions concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi que dans les conclusions sur la modernisation de l’enseignement supérieur, la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes et l’éducation et la formation performantes des enseignants.

These Council conclusions touch upon several issues raised in previous Council conclusions concerning a strategic framework for European cooperation in education and training: the modernisation of higher education, and the promotion of youth entrepreneurship to foster social inclusion of young people and effective teacher education.


Les conclusions du Conseil abordent plusieurs thèmes déjà traités dans les conclusions concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi que dans les conclusions sur la modernisation de l’enseignement supérieur, la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes et l’éducation et la formation performantes des enseignants.

These Council conclusions touch upon several issues raised in previous Council conclusions concerning a strategic framework for European cooperation in education and training: the modernisation of higher education, and the promotion of youth entrepreneurship to foster social inclusion of young people and effective teacher education.


En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.

Taking account both of the priorities already established and of the main themes arising from the work of the Vision Group and our initial discussions of this, one can already suggest a range of general priorities which the ASEM process might address in the coming years.


Je souhaiterais revenir sur un thème déjà abordé aujourd’hui par deux intervenants précédents, à savoir le droit au recours collectif en cas de litige transfrontalier.

I would like to come back to a topic which has already been mentioned by two previous speakers today, namely the right of collective redress in cross-border cases.


Dans son avis (1) sur le thème «Coopération et transfert de connaissances entre les organismes de recherche, l’industrie et les PME - un préalable important pour l’innovation», le Comité a déjà abordé la question qui fait aujourd’hui l’objet des discussions et a formulé des remarques fondamentales sur le sujet, qui restent d’application et qui avaient pour objectif d’améliorer le transfert de connaissances entre les partenaires de ...[+++]

The Committee has already addressed and made general remarks on the issue at hand in its opinion (1) on Cooperation and transfer of knowledge between research organisations, industry and SMEs — an important prerequisite for innovation, which remain valid. They concerned the objective of improving knowledge transfer between research partnerships (particularly between research and business).


D'une part, cela concerne Galileo – que l'on a déjà abordé aujourd'hui – et d'autre part, le projet d'Institut européen d'innovation et de technologie.

On the one hand these concern – as has already been addressed today –Galileo and on the other hand, the European Institute of Innovation and Technology project.


D'une part, cela concerne Galileo – que l'on a déjà abordé aujourd'hui – et d'autre part, le projet d'Institut européen d'innovation et de technologie.

On the one hand these concern – as has already been addressed today –Galileo and on the other hand, the European Institute of Innovation and Technology project.


J’ai déjà abordé aujourd’hui de nombreux thèmes au sujet desquels le rapport contient de sages conseils pour le Médiateur.

I have already mentioned today many of the matters on which the report contains wise advice to the Ombudsman.


Les ressources humaines et financières de la Commission constituent le second thème que je souhaiterais aborder aujourd'hui.

My second subject for today is the analysis of the Commission's human and financial resources.


Les conclusions du Conseil abordent plusieurs thèmes déjà traités dans les conclusions concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi que dans les conclusions sur la modernisation de l’enseignement supérieur, la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes et l’éducation et la formation performantes des enseignants.

These Council conclusions touch upon several issues raised in previous Council conclusions concerning a strategic framework for European cooperation in education and training: the modernisation of higher education, and the promotion of youth entrepreneurship to foster social inclusion of young people and effective teacher education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un thème déjà abordé aujourd ->

Date index: 2024-07-18
w