Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un problème très inquiétant " (Frans → Engels) :

[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


La corruption demeure toutefois très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème très préoccupant.

However, corruption remains prevalent in many areas and continues to be a very serious problem.


Concernant les dispositifs de retenue pour enfants, la législation communautaire a récemment été renforcée [26] ; par ailleurs, un accord au sein de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur un système de fixation universel devrait faciliter et sécuriser l'installation des sièges pour enfants dans les véhicules et contribuer à résoudre un problème très souvent dénoncé par les parents.

Community legislation on child restraint systems was recently tightened up [26]Agreement is also expected in the United Nations Economic Committee for Europe on a universal child restraint anchorage system. This agreement should facilitate and increase the safety of fitting children's seats in vehicles and help to resolve a problem widely reported by parents.


«C'est un problème très grave pour l'Europe et pour les Européens qui, par le passé, a causé la perte de nombreux emplois en Europe», a-t-il déclaré, en soulignant que les règles du marché devaient être appliquées afin de répondre à ce problème auquel est actuellement confrontée la Chine.

This is a very serious problem for Europe and for the Europeans that has led to extensive job losses in Europe in the past", he said, stressing that market rules must apply to address this current problem in China.


Il s’agit de problèmes très inquiétants, aux enjeux géopolitiques. Par exemple, Monsieur le Président, nous ne voulons pas que l’Europe finisse par avoir des frontières communes avec l’Irak, l’Iran et d’autres pays de ce type.

These are very worrying questions, and include geopolitical issues: for example, Mr President, we do not want Europe to end up bordering Iraq, Iran and other countries of that type.


La persécution des chrétiens en Chine est un problème très inquiétant.

I must voice my deep concern at the persecution of Christians in China.


La persécution des chrétiens en Chine est un problème très inquiétant.

I must voice my deep concern at the persecution of Christians in China.


Il nous paraît en effet très important que les problèmes de santé passent avant les problèmes soulevés par l'interdiction de la publicité du tabac et nous sommes très inquiets de la position de la Fédération internationale de l'automobile à cet égard.

We feel it is very important for health problems to take precedence over the problems raised by banning tobacco advertising and we are extremely concerned about the International Automobile Federation’s position in this regard.


Il ne s’agit pas d’un problème de nourriture, mais d’un problème de santé très inquiétant : le réseau de distribution d'eau est très mal en point, le système de collecte est détruit, les eaux usées et les eaux à usage alimentaire se mélangent de façon dramatique, ce qui engendre un taux de dysenterie qui augmente considérablement la mortalité infantile.

There is no famine, but there is an extremely serious health problem: the water and drainage systems have disintegrated and sewage water and drinking water mix, creating dysentery rates which send the infant mortality rate sky high.


La légitimité ou l'illégitimité de ces conditions (résidence, nationalité, ou même présence sur le territoire national, etc.) au regard du droit communautaire est un problème très complexe.

The legitimacy or otherwise of such conditions (residence, nationality, or even presence on national territory, etc.) with regard to Community law is a very complex matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un problème très inquiétant ->

Date index: 2022-01-21
w