Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un dicton africain nous " (Frans → Engels) :

Avec le groupe de travail conjoint de l'Union africaine, de l'Union européenne et des Nations unies, nous avons aidé plus de 15 000 personnes à rentrer dans leur pays et à prendre un nouveau départ, et nous avons évacué de Libye plus de 1 300 réfugiés.

With the Joint AU–EU-UN Task Force, we assisted more than 15,000 people to return to their homes and start a new life, and we evacuated over 1.300 refugees from Libya.


Nous nous employons, avec nos amis africains, à traiter les causes profondes des migrations.

We have been working with our African friends in addressing the root causes of migration.


Aujourd'hui, nous, les représentants de la Commission européenne et de l'Union africaine nous engageons à poursuivre notre partenariat pour les énergies renouvelables en Afrique, en ligne avec les efforts mondiaux visant à la mise en œuvre de l'Agenda 2030 sur le développement durable et de l'accord de Paris sur le changement climatique.

Today, we, the leaders representing the European Commission and the African Union commit to continuing our partnership on renewable energy in Africa, in line with the wider efforts to implement the 2030 Agenda on Sustainable Development and the Paris Climate Change Agreement.


Aujourd'hui, avec nos partenaires de l'Union africaine, nous avons évoqué des manières d'approfondir encore notre coopération sur les grands enjeux mondiaux, de la paix et la stabilité aux investissements pour la jeunesse, en passant par la coopération dans le domaine des migrations.

Here today with our partners at the African Union we discussed how to strengthen our common work on global challenges, from peace and stability to investing in youth and cooperation on migration.


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


En tout état de cause, la productivité de la sagesse et de la connaissance n’est pas mesurable comme celle de l’industrie des biens de consommation, mais un dicton africain nous rappelle que lorsqu'un vieil homme s’éteint, c'est toute une bibliothèque qui disparaît.

The productivity of wisdom and knowledge is for sure not as measurable as the productivity of manufacturing consumer goods, but African wisdom reminds us that when an older man dies, a library disappears.


Nous continuerons à œuvrer de concert pour aider l'Union africaine, les États africains et les organisations subrégionales à prévenir et à régler les conflits, notamment par la mise en place d'une force africaine prépositionnée efficace. Nous avons pris note des progrès réalisés dans la région des Grands Lacs, y compris de la conférence internationale, et de la nécessité de mener à bien la transition en République démocratique du Congo (RDC), ce qui passera par la tenue d'élections et leur bon déroulement.

We underlined our support for the crucial process of implementation of the Comprehensive Peace Agreement in Sudan, which will pave the way for a democratic and inclusive system of governance throughout Sudan. We see the end of continuing violence and suffering in Darfur as an immediate priority. Already there are thousands of refugees in Darfur who are safer thanks to financing from the EU Peace Facility and Canada’s financial and logistical support to the African Union's (AU) mission there. We will continue to work together to assist the AU, African countries and sub-regional organisations to prevent and resolve conflict including throu ...[+++]


Honorables sénateurs, le dicton africain selon lequel il faut un village pour élever un enfant a été cité tellement souvent qu'il est devenu un cliché, quoique il conserve toute sa valeur.

Honourable senators, the African proverb, " It takes a village to raise a child," has been quoted so often now that although it remains true, it has become a cliché.


La méthode des deux lauréats repose sur le dicton africain qui dit qu'il faut un village pour élever un enfant.

Their approach is based on the old African proverb that ``it takes a village to raise a child''.


Nous comprenons que le défi capital pour bon nombre d'entre vous est de constituer ou de reconstituer des États viables et des institutions nationales capables de protéger les citoyens et de répondre à leurs aspirations Nous offrons notre plein soutien aux nations qui s'attachent à ces questions vitales et proposons notre aide et notre entière coopération à l'Union africaine.

We understand that the vital challenge for many of you is to build or restore viable States and national institutions capable of protecting people and realising their aspirations. We offer our full support to the nations that pay attention to these vital issues and we offer our help and full cooperation to the African Union.




Anderen hebben gezocht naar : l'union africaine     nations unies nous     nos amis africains     nous nous     nous     l'union africaine nous     jeunesse africaine     un dicton africain nous     aider l'union africaine     dicton     dicton africain     village pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un dicton africain nous ->

Date index: 2023-01-08
w