Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ue-afrique seront étendus " (Frans → Engels) :

10. se félicite que les partenaires sociaux aient adopté un plan social pour les licenciements chez First Solar Manufacturing GmbH et qu'une société de transfert ait été chargée de concevoir et de gérer l'ensemble coordonné de services personnalisés; relève qu'au cours des six premiers mois, les services de cette société sont pris en charge par First Solar Manufacturing GmbH et par le programme fédéral du FSE et que ces services seront étendus aux nouvelles mesures financées par le Fonds; souligne qu'une politique d'égalité entre les femmes et les hommes et de non-discrimination sera appliquée ...[+++]

10. Welcomes the fact that the social partners adopted a social plan for the redundancies in First Solar Manufacturing GmbH and that a transfer company will design and manage the coordinated package of personalised services; notes that its operation during the first six months is paid by First Solar Manufacturing GmbH and the ESF via its federal programme and that the services of the transfer company will be extended to new measures financed by the EGF; notes that a policy of equality between women and men as well as the principle of non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to ...[+++]


Par conséquent, les contrôles seront étendus aux véhicules dont les conducteurs sont le plus menacés, à savoir les véhicules motorisés à deux et trois roues.

The scope of vehicles to be tested shall therefore be extended to the highest risk group of road users, the powered two- or three-wheel vehicles.


Les travaux du réseau seront étendus aux questions liées aux armes conventionnelles, y compris les armes légères et de petit calibre (ALPC), notamment les mesures visant à assurer la mise en œuvre continue de la stratégie de l’Union européenne de lutte contre l’accumulation illicite et le trafic d’armes légères et de petit calibre (ALPC) et de leurs munitions (stratégie de l’Union européenne sur les ALPC).

The work of the network is to be extended to issues related to conventional weapons, including small arms and light weapons (SALW), including measures to ensure the continuous implementation of the EU Strategy to combat the illicit accumulation and trafficking of SALW and their ammunition (EU SALW Strategy).


- Finalement, le partenariat ira au-delà des institutions au sens où le dialogue et le partenariat UE-Afrique seront étendus à un plus large éventail d'acteurs et plus uniquement aux institutions de Bruxelles et d'Addis-Abeba.

- Finally, the Partnership will go beyond institutions , in the sense that the EU-Africa dialogue and partnership will be taken beyond Brussels and Addis Ababa to a wider spectrum of players.


10. se félicite que les partenaires sociaux aient adopté un plan social pour les licenciements chez First Solar Manufacturing GmbH et qu'une société de transfert ait été chargée de concevoir et de gérer l'ensemble coordonné de services personnalisés; relève qu'au cours des six premiers mois, les services de cette société sont pris en charge par First Solar Manufacturing GmbH et par le programme fédéral du FSE et que ces services seront étendus aux nouvelles mesures financées par le FEM; souligne qu'une politique d'égalité entre les femmes et les hommes et de non-discrimination sera appliquée du ...[+++]

10. Welcomes the fact that the social partners adopted a social plan for the redundancies in First Solar Manufacturing GmbH and that a transfer company will design and manage the coordinated package of personalised services; notes that its operation during the first six months is paid by First Solar Manufacturing GmbH and ESF via its Federal programme and that the services of the transfer company will be extended to new measures financed by EGF; notes that a policy of equality of women and men as well as the principle non-discrimination will be applied during the various stages of the implementation of and in access to the EGF;


4. se félicite que les partenaires sociaux aient adopté un plan social pour les licenciements chez First Solar et qu'une société de transfert soit chargée de concevoir et de gérer l'ensemble coordonné de services personnalisés; relève qu'au cours des six premiers mois, les services de cette société sont pris en charge par First Solar et le programme fédéral du FSE et que ces services seront étendus aux nouvelles mesures financées par le FEM;

4. Welcomes the fact that social partners adopted a social plan for the redundancies in First Solar and that a transfer company will design and manage the coordinated package of personalised services; notes that its operation during the first six months is paid by First Solar and ESF via its Federal programme and that the services of the transfer company will be extended to new measures financed by EGF;


Les travaux d'étalonnage en cours dans le domaine de l'innovation (collecte d'information sur les politiques d'innovation en Europe, développement du "Tableau de Bord de l'Innovation" et organisation de "peer reviews" des politiques d'innovation par des "clubs thématiques" de décideurs politiques) seront étendus dans le sens d'une plus grande ouverture géographique, sociale - grâce à l'implication des parties prenantes de l'innovation - et régionale.

The benchmarking work in progress in the field of innovation (gathering of information about innovation policies in Europe, development of the "innovation scoreboard" and organisation of "peer reviews" of innovation policies by "thematic clubs" of policymakers) will be extended so as to open them up geographically, in social terms as a result of involving the innovation stakeholders, and in regional terms.


Votre rapporteur propose donc d'approuver cette proposition législative sans amendement. Sur le fond, elle est identique à la proposition de décision fondée sur l'article 123 du traité CE pour laquelle un projet de rapport parallèle a été établi contenant 21 propositions d'amendement dont les effets seront étendus si ces amendements sont approuvés.

Your rapporteur therefore proposes that the legislative proposal be adopted without amendment, given that its basic content is identical to that of the proposal for a decision based on Article 123 of the EC Treaty, on which a parallel draft report has been prepared with 21 draft amendments whose effects, should they be taken into account, would be extended.


Les contrôles des importations aux frontières seront étendus de manière à englober l'ensemble des produits destinés à l'alimentation animale et humaine et une action sera conduite en vue d'améliorer la coordination entre les postes d'inspection.

Controls on imports at the borders of the Community will be extended to cover all feed and foodstuffs, and action taken to improve co-ordination between inspection posts.


Les pouvoirs des inspecteurs nationaux des pêches seront étendus et des sanctions dissuasives seront harmonisées.

The powers of the national fisheries inspectors will be extended and dissuasive sanctions will be harmonised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-afrique seront étendus ->

Date index: 2025-04-24
w