Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins souligne aussi " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est de la mesure législative antérieure, je tiens à souligner très clairement que non seulement les témoins mais aussi les membres du comité de l'immigration chargé d'étudier cette mesure ont exprimé de très fortes réserves au sujet du projet de loi C-63, l'ancêtre du projet de loi C-16.

With reference to the previous legislation, I want to make it extremely clear that it was not only witnesses but members of the immigration committee which reviewed that legislation who pointed out very strong concerns with Bill C-63, the predecessor to Bill C-16.


Les témoins ont aussi souligné que l’obligation d’adapter leurs demandes de financement à des critères préétablis constitue un autre problème, qui empêche souvent les organismes et les organisations de demander du financement pour des projets adaptés aux besoins particuliers de leur collectivité :

Witnesses also identified a problem in having to fit their funding requests to suit pre-determined criteria. As a result, agencies and organizations are often unable to apply for project funding that can be tailored to the specific needs of their community:


Les témoins ont aussi souligné la nécessité d’une loi clairement libellée précisant les pouvoirs et les obligations du nouveau bureau, comme c’est le cas pour des organismes analogues tels le Commissariat aux langues officielles ou le Commissariat à la protection de la vie privée.

Witnesses also emphasized the necessity of clearly-worded legislation setting out the specifics of the powers and duties of the new office, as is the case with similar bodies, such as the Official Languages Commissioner or the Privacy Commissioner.


6. appelle le gouvernement philippin à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à ce ...[+++]

6. Calls upon the Philippine Government to adopt measures to end the systematic intimidation and harassment of witnesses in connection with prosecutions for killings and to ensure truly effective witness protection; stresses also the need to stop inciting violence towards certain political or civil-society groups and to restore normal accountability mechanisms to check government abuses; calls particularly in this respect on the Philippine Ombudsman to take seriously his constitutional role in responding to extrajudicial killings attributed to public officials;


6. appelle le gouvernement philippin à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à ce ...[+++]

6. Calls upon the Philippine Government to adopt measures to end the systematic intimidation and harassment of witnesses in connection with prosecutions for killings and to ensure truly effective witness protection; stresses also the need to stop inciting violence towards certain political or civil-society groups and to restore normal accountability mechanisms to check government abuses; calls particularly in this respect on the Philippine Ombudsman to take seriously his constitutional role in responding to extrajudicial killings attributed to public officials;


6. appelle le gouvernement à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à cet égard, a ...[+++]

6. Calls upon the government to adopt measures to end the systematic intimidation and harassment of witnesses in connection with prosecutions for killings and to ensure truly effective witness protection; stresses also the need to stop inciting violence towards certain political or civil-society groups and to restore normal accountability mechanisms to check government abuses; calls particularly in this respect on the Ombudsman to take seriously his constitutional role in responding to extrajudicial killings attributed to public officials;


20. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l'intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du p ...[+++]

20. Draws attention to serious deficiencies in the functioning of the witness protection programme regarding cases of war crimes, which have resulted in a number of witnesses voluntarily opting out of the programme after being systematically intimidated; calls on the Interior Ministry and the War Crimes Prosecutor's Office to engage actively in efforts to ensure the safety and well-being of all witnesses participating in the protection programme; underlines that a functional witness protection programme is of the utmost importance for the rule of law in the country as well as to demonstrate the political will to deal effectively with w ...[+++]


18. attire l'attention sur les graves insuffisances qui affectent le fonctionnement du programme de protection des témoins dans les affaires de crimes de guerre, plusieurs témoins ayant choisi délibérément de sortir du programme après avoir fait l'objet d'intimidations systématiques; invite le ministère de l’intérieur et le Parquet chargé des crimes de guerre à prendre des initiatives résolues pour garantir la sécurité et le bien-être de tous les témoins participant au programme de protection; souligne que le bon fonctionnement du p ...[+++]

18. Draws attention to serious deficiencies in the functioning of the witness protection programme regarding cases of war crimes, which have resulted in a number of witnesses voluntarily opting out of the programme after being systematically intimidated; calls on the Interior Ministry and the War Crimes Prosecutor’s Office to engage actively in efforts to ensure the safety and well-being of all witnesses participating in the protection programme; underlines that a functional witness protection programme is of the utmost importance for the rule of law in the country as well as to demonstrate the political will to deal effectively with w ...[+++]


Les témoins ont aussi souligné que le fait d’offrir à tous des programmes et des services identiques ne répond pas efficacement aux besoins des peuples autochtones.

Witnesses also stressed that the “one size fits all” approach to program and service delivery has not met the needs of Aboriginal peoples effectively.


Le même témoin a aussi soulevé l’enjeu du financement, en soulignant l’importante augmentation de l’utilisation des Archives nationales, à un point tel que la demande de services est maintenant supérieure à la capacité des Archives d’y répondre.

The same witness also raised the issue of funding, noting that there has been an extensive increase in the use of the National Archives and that even now demand for services is outstripping the capability of the Archives to respond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins souligne aussi ->

Date index: 2023-12-16
w