Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins qui ont comparu hier devant " (Frans → Engels) :

Un fait à mentionner est que nous avons rejoint les témoins qui ont comparu hier devant le comité de la Chambre des communes à propos du rapport du printemps 2009 de la vérificatrice générale sur l'étude de l'analyse comparative des sexes.

We were able to speak to those who appeared yesterday in House of Commons committee dealing with gender- based analysis of the spring 2009 report of the Auditor General of Canada.


Un témoin qui a comparu hier devant le comité a déclaré que les preuves sont déjà faites à propos des perturbateurs endocriniens.

We had a witness who came before the committee yesterday who talked about the fact that on the issue of endocrine disrupters the evidence is already in.


En fait, trois de mes collègues du Cabinet ont comparu hier devant le Comité des opérations gouvernementales et, après un différend, on leur a posé des questions et ils ont répondu à toutes les questions qui leur ont été posées. Pas un, pas deux, mais bien trois ministres se sont présentés devant le comité pour répondre aux questions, pour rendre des comptes devant ce comité et pour divulguer l'information qu'il demandait.

Not one, not two, but three ministers appeared at committee to answer the questions, be held accountable to that standing committee and reveal information that the standing committee was requesting.


De nombreux témoins qui ont comparu récemment devant le comité permanent des transports de l'autre endroit ont appuyé ce qui leur semblait être une bonne mesure législative.

Many witnesses who recently appeared before the standing committee on transport in the other place voiced their support of what they felt was a good piece of legislation.


J’estime qu’il est extrêmement déplacé que certains représentants du gouvernement espagnol aient comparu comme témoins devant l’Assemblée nationale française mais n’aient pas assisté aux séances de ce Parlement.

I personally find it extremely inappropriate that some representatives of the Spanish Government appeared as witnesses in the French parliament, but are not attending the hearings in this Parliament.


Vous avez affirmé que les témoins qui ont comparu hier auraient aimé pouvoir comparaître devant le comité de la Chambre des communes.

You said that the witnesses who appeared yesterday would have loved the opportunity to have appeared before the House of Commons committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins qui ont comparu hier devant ->

Date index: 2022-12-12
w