Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins qui ont comparu devant le comité seraient très " (Frans → Engels) :

Les témoins qui ont comparu devant le comité seraient très heureux. Du côté de la réglementation et de Revenu Canada, quel serait l'impact, selon vous, sur l'industrie des spiritueux et celle de l'alcool?

Both on the reg side and on the Revenue Canada side, what impact do you think that would have on the spirits industry and on the liquor industry?


C'est ce qu'ont affirmé divers témoins qui ont comparu devant le comité permanent. Certains bureaux régionaux du ministère reçoivent, chaque année, de 25 à 30 demandes non officielles de membres des Premières Nations voulant obtenir ces renseignements de base, qui seraient facilement accessibles à tout autre électeur ou Canadien.

Some regional offices of the department receive as many as 25 to 30 informal requests each year from first nation members seeking this basic information, which would be readily available to any other constituent or any other Canadian in any other jurisdiction At committee Phyllis Sutherland, president of the Peguis Accountability Coalition, told committee members about her community.


Nous sommes maintenant saisis d'une motion prévoyant que ce rapport soit renvoyé au comité pour qu'il étudie la question encore plus à fond. Cette motion cause vraiment du tort aux membres du comité qui ont travaillé d'arrache-pied, aux témoins qui ont comparu devant ce comité, aux personnes qui ont rédigé le rapport et à mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, qui, je le sais, prennent cette ...[+++]

To now have a motion calling for this report to be sent back to the committee for further study really does a disservice to all of the hard work done by the committee, to all of the witnesses who appeared before it, to all of the work done preparing the report and to the seriousness with which I know my colleagues on this side of the House take this subject.


Le comité estimait que c'était très important, non pas parce que les membres du comité pensaient que c'était la chose à faire en soi, mais à cause des audiences sur l'affaire Radwanski et des témoins qui ont comparu devant le comité (1040) Nous avons entendu dire à maintes reprises que la question de l'anonymat constituait le principal obstacle.

It was a question of having a new officer of Parliament equivalent to the access to information officer, the Privacy Commissioner and the Auditor General. The committee felt it was very important, not because the members on the committee thought that this should be done; all of this came about as a consequence of the Radwanski hearings and the witnesses that the committee heard (1040) We heard time and time again that the anonymit ...[+++]


Les témoins qui ont comparu devant le Comité du Règlement l'année dernière et ceux qui avaient comparu antérieurement devant d'autres comités parlementaires qui ont étudié la question ont été très clairs: la personne nommée à ce poste doit être une personne qui a l'entière confiance des sénateurs qu'elle ser ...[+++]

The testimony heard by the Rules Committee last year and, indeed, the testimony heard by previous parliamentary committees that studied the issue was absolutely clear: The person appointed to this position must be someone who in fact enjoys the broad-based confidence of the senators he or she would serve on both sides of this chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins qui ont comparu devant le comité seraient très ->

Date index: 2023-12-09
w