Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins et dont mon collègue marvin vous parlera " (Frans → Engels) :

Nous espérons que l'abrogation prévue des dispositions fédérales ne servira pas de modèle aux provinces, et que celles-ci ne s'en inspireront que pour modifier leurs dispositions législatives de façon à éviter les abus dont nous avons été témoins et dont mon collègue Marvin vous parlera.

We would hope that the coming abolition of the federal law does not serve as a model for the provinces, but it should be a warning for the provinces that they amend their jurisdictions to prevent them from the sort of abuse that we have seen and that my colleague Marvin will talk about.


L'utilisation de la technologie plus moderne, fondée sur l'absorption infrarouge dont mon collègue vous parlera, a commencé au Canada vers 1994.

Use of what we call the more modern technology, which is based on infrared absorption—my colleagues will tell you more about that—started in Canada in about 1994.


Je pense aux divers services de navigation aérienne dans le monde—et mon collègue M. Koslow parlera de l'activité de NAV CANADA dans un instant—, aux multiples aéroports dans le monde dont se servent nos membres et à tous les fournisseurs, qui doivent s'assurer que tous leurs produits, qu'il s'agisse d'un appareil aussi gros et perfectionné que le Boeing 747 400 ou des repas qui doivent arriver à temps et toujours chaud, pour que vous ayez quelque chose à manger à ...[+++]

These are things such as the air navigation services around the world—and my colleague Mr. Koslow will be speaking about NAV CANADA's efforts in a minute on that subject—but also what are each of the airports doing around the world that our members use, and what are all of the suppliers to the industry doing to ensure that all of their products, everything from very large and sophisticated products like a Boeing 747 400 down to the people who m ...[+++]


Nous avons invité la Calgary Homelessness Foundation; de fait, nous avons organisé une réunion entre ses membres et ceux du nouveau conseil d'administration de la Streetohome Foundation, dont mon collègue vous parlera sous peu.

We brought the Calgary Homelessness Foundation, and we actually arranged for them to meet some of the emergent board of directors of the Streetohome Foundation, about which my colleague will speak next.


Deuxièmement, mon collègue M. Wiersma parlera de politique étrangère, mais, Monsieur Barroso, à l’audition, vous n’avez pas réussi à nous convaincre au sujet de votre comportement concernant la guerre en Irak.

Secondly, my colleague Mr Wiersma will be speaking about foreign policy, but, Mr Barroso, at the hearing you failed to convince us about your behaviour in connection with the Iraq war.


Nous nous sommes engagés à conclure des protocoles d'entente avec 75 p. 100 de nos clients d'ici la fin du prochain exercice financier, et cela représente 75 p. 100 des locaux que nous gérons, et il y a d'autres mesures du côté de la planification dont mon collègue vous parlera.

We have committed by the end of next fiscal year to having formal memoranda of agreement with about 75% of our clients, representing about 75% of the space that we're involved with, and there are a number on the planning side as well that my colleague would speak to.


Cependant, il y a également une composante éthique dans le financement d’une telle recherche - mon collègue M. Liese en parlera - et nous voudrions que vous nous donniez votre réponse sur ce point en laissant de côté l’obscurantisme nébuleux mentionné par M. Pannella et qui, en fait, n’existe pas.

There is also, however, an ethical component in the financing of such research – my colleague Mr Liese will be speaking about it – and we should like you to give us your response on this, leaving aside the woolly obscurantism that Mr Pannella mentioned, which does not actually exist.


Premièrement, nous discutons d’un rapport d’initiative que la commission économique et monétaire a adopté à l’unanimité. Mon collègue, M. Rübig, vous parlera des travaux au sein de la commission des budgets.

The first is that we are discussing an own-initiative report that the Committee on Economic and Monetary Affairs has adopted unanimously – my colleague Mr Rübig will have something to say about what went on in the Committee on Budgets.


Mon collègue, M. Medina Ortega, vous en parlera plus longuement, mais nous proposons que le système actuel des pensions soit simplifié en supprimant le système actuel de coefficient correcteur lié à la résidence finale du retraité.

My colleague, Mr Medina Ortega, will say more about this, but the major new point of principle is to propose to you that the existing pension system in today's world ought to be simplified by removing the current weighting system that is based on a pensioner's final place of residence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins et dont mon collègue marvin vous parlera ->

Date index: 2024-07-09
w