Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoins avaient comparu " (Frans → Engels) :

M. Fréchette: Lorsque le projet de loi a été soumis au comité permanent de l'agriculture de la Chambre des communes, ce comité a demandé aux bureaucrates de reprendre le travail et de proposer des mesures qui satisferaient aux exigences énoncées par les témoins qui avaient comparu devant lui. Les témoins avaient demandé un service pour aider les agriculteurs avant qu'ils ne soient plongés dans des difficultés trop graves.

Mr. Frechette: When the bill was presented to the House of Commons Standing Committee on Agriculture, the committee sent the bureaucrats back to their blackboards and asked them to return with something that would satisfy the requirements that were referred to by the witnesses who appeared before the committee that is, a service that helps farmers before they find themselves in too much trouble.


Pourtant, il y a eu un débat à ce sujet et des témoins avaient comparu lors des audiences de l'ancien comité de l'environnement.

When I sat on the environment committee, this issue was debated and witnesses were heard.


À la fin, 48 témoins avaient comparu devant le sous-comité et 35 mémoires avaient été reçus.

In the end 48 witnesses appeared before the subcommittee and 35 briefs and submissions were received.


Le sénateur Comeau s'en souviendra très bien. Des témoins avaient comparu entre mi-septembre et novembre 2003 puis en février 2004.

Witnesses appeared between mid-September and early November 2003 and in February 2004.


Le sénateur Joyal : Savez-vous que le Sénat, dans son examen de ce projet de loi, a identifié des articles du projet de loi qui avait trait à la Loi sur l'assurance-chômage qui comportait des implications extrêmement importantes pour les contribuables et que ces dispositions n'avaient pas été l'objet d'étude à la Chambre des communes, ni par le ministère, ni par le ministre, ni par d'autres témoins qui avaient comparu à la Chambre des communes?

Senator Joyal: Do you know that, as it examined the bill, the Senate identified clauses dealing with the Unemployment Insurance Act that had extremely significant implications for taxpayers, and that those provisions had not been examined in the House of Commons, nor by the department, nor by the minister, nor by other witnesses who appeared before the House of Commons?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins avaient comparu ->

Date index: 2021-07-13
w