Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoin malheureusement très » (Français → Anglais) :

Je pense que vous avez très bien exprimé les choses lorsque vous avez dit que nous devons chercher à mettre à profit l'expérience et le savoir-faire canadien d'une manière qui permette aux Colombiens de trouver des solutions adaptées à leur situation, cette dernière étant malheureusement très difficile à comprendre, comme le témoin précédent l'a indiqué.

I think you put it very well when you said we should be trying to figure out how we can use Canadian experience and expertise in a way that enables Colombians to find solutions appropriate to their situation, which, as our previous witness indicated to us, is unfortunately very difficult to understand.


En effet, tel qu’il se présente actuellement, l’accès à cet instrument est très difficile, restrictif et inflexible, comme nous en avons été malheureusement les témoins au fil de près de sept années de fonctionnement.

We note that, as this instrument currently stands, access to it is very difficult, restrictive and inflexible, as we have unfortunately witnessed over the nearly seven years of its operation.


Alors que de nombreux pays tiers ont dit souhaiter que leurs aéroports soient ajoutés à la liste des aéroports dispensés, très peu d'entre eux ont communiqué ces informations pour étayer leur dossier, certains n'introduisant même pas, malheureusement, l'utilisation de sacs à témoin d'intégrité dans les magasins de leurs aéroports.

Whilst many third countries have expressed an interest in having their airports added to the list of exempted airports few have provided this information to substantiate their case or, in some cases, have regrettably not introduced the use of tamper-evident bags in airport shops.


J'ai participé à tous les aspects des audiences relatives au projet de loi, et j'ai été témoin de la très malheureuse et frustrante obstruction qui a paralysé le comité durant je ne sais plus combien d'heures, mais durant très longtemps.

I have participated in all aspects of the committee hearings on the bill, including the very unfortunate and frustrating filibuster that occurred at committee for I do not remember how many hours, it was so long.


Esclopé (EDD). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraient ...[+++]

In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.


Esclopé (EDD ). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraien ...[+++]

In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.


Nous recevons de très nombreux témoins et nous tâchons d'être aussi équitables que possible, mais malheureusement, cela nous oblige parfois à limiter les réponses des témoins.

We have so many witnesses and we're trying to be as equitable as possible, but unfortunately it means cutting off witnesses' answers.


Malheureusement, cet après-midi, lorsque nous examinions un très important projet de loi concernant l'accord de l'ONU sur la pêche, ses collègues sont sortis de la salle du comité au moment où nous entendions deux très importants témoins.

I am sorry to say that this afternoon when we were dealing with a very important bill, the United Nations fishery agreement, his colleagues walked out of the committee. Two very important witnesses were before us.


Très peu de gens savent, et je pense que les députés l'ont tous appris par la bouche d'un témoin dont j'oublie malheureusement le nom, que c'est même inscrit dans la Constitution canadienne et qu'il faudrait modifier la Constitution du Canada pour supprimer cette question concernant les céréales et le statut particulier qu'ont les céréales et la production du blé dans l'Ouest.

Very few people are aware of the fact, and I think the members all learned about it from a witness, whose name I have unfortunately forgotten, that this provision is contained in the Canadian Constitution, which would have to be amended in order to do away with this issue of grain crops and the special status accorded grains and wheat production in the west.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoin malheureusement très ->

Date index: 2024-07-22
w