Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoin les questions devraient donc porter » (Français → Anglais) :

Ces questions devraient donc figurer parmi les thèmes importants à aborder, outre la gestion des créneaux horaires et l’accès aux systèmes informatisés de réservation (SIR).

Therefore these issues would constitute important topics to be addressed in addition to slot management and access to Computer Reservation Systems (CRS).


Mon impression est que les règles qui s'appliquent à notre enquête d'aujourd'hui consistent à poser des questions sur les capacités du témoin; les questions devraient donc porter directement sur ce sujet.

A point of order. My impression is that the rules of what we're about today have to do with inquiring as to the witness's capacity or ability and that questions should relate directly to the witness's ability.


Les questions doivent donc porter sur la raison qui fait que nous sommes ici.

So most of the questions are relevant to the reason we are here.


Les communications d'Élections Canada devraient donc porter sur ces facteurs, car ce sont bien des causes.

Elections Canada's communications should therefore focus on those things because those facts do point to causation.


Il s'agit de préciser la différence entre les opérateurs économiques qui ont un rôle analogue en mettant un produit sur le marché pour la première fois, et devraient donc porter la responsabilité d'assurer qu'il est conforme aux exigences, et les distributeurs qui distribuent des produits déjà en vente sur le marché communautaire.

The distinction between economic operators who have similar roles in placing product on the market and those who are not making product available for the first time has to be clarified. The legal entity placing a product on the Community market should bear the responsibility that the product conforms to requirements. That is not the case of distributors.


Ils devraient donc être directement impliqués dans l’élaboration de la stratégie et ils devraient aussi avoir la possibilité d’être les témoins de ce projet européen.

They should, therefore, be directly involved in drawing up the strategy and they should also be given the opportunity to witness this European project.


Le système d’alerte précoce et de réaction devrait être revu et amélioré, et un système parallèle de collecte d’informations et d’analyse situationnelle devrait être créé. Des dispositifs supplémentaires de communication devraient être développés en appui, et les installations de téléconférence de certains États membres devraient être améliorées. Certains plans nationaux de préparation à une pandémie ne tenaient pas suffisamment compte des aspects internationaux et de certains problèmes opérationnels au-delà du domaine de la santé, et ces questions devraient ...[+++]

EWRS should be reviewed and enhanced, and a system to improve the collection of information and situational awareness should be developed; Back-up communications facilities should be considered, and teleconferencing facilities in some Member States should be improved; Some national pandemic influenza plans did not sufficiently consider international aspects and certain operational issues beyond the health field, and these issues should be further considered; The Commission should consider further developing its generic plan taking into account the international dimension of national plans to include a checklist of appropriate measures applicable to each phase of a pandemic; Coordination and sharing of media messages in a crisis should ...[+++]


Les efforts de toutes les personnes impliquées pour trouver un consensus sur cette question devraient donc être reconnus.

The efforts of all those involved in achieving a consensus on this issue should therefore be acknowledged.


Les contrôleurs en question devraient donc être enregistrés pour pouvoir être assujettis à l'assurance qualité ainsi qu'au dispositif d'enquêtes et de sanctions.

The auditors concerned should therefore be registered so as to make them subject to quality assurance reviews and to the system of investigations and sanctions.


Les contrôleurs en question devraient donc être enregistrés pour pouvoir être assujettis à l’assurance qualité ainsi qu’au dispositif d'enquêtes et de sanctions.

The auditors concerned should therefore be registered so as to make them subject to quality assurance reviews and to the system of investigations and sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoin les questions devraient donc porter ->

Date index: 2024-12-14
w