Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "télévision à fort contenu canadien devraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Le sénateur Day: Un FCT fort, c'est-à-dire un Fonds canadien de télévision qui contribue des fonds publics aux producteurs afin qu'ils produisent des émissions à contenu canadien, est-ce bien cela?

Senator Day: A strong CTF being a strong Canadian Television Fund which is public money made available to producers to produce Canadian-content programs, is that correct?


En ce moment, le concept du contenu canadien et québécois est très fort et important pour les médias où on a un espace limité, comme la radio, la télévision, etc.

At the moment, the concept of Canadian and Quebec content is very strong and important for the media for which space is limited, such as radio, television, and so on.


Si vraiment on veut faire la promotion de ce qui est canadien, les stations de télévision à fort contenu canadien devraient bénéficier des meilleurs emplacements sur le spectre et devraient bénéficier d'une priorité, avant toute station étrangère, dans le service de base analogique.

If we really want to promote Canadian products, stations with high levels of Canadian content should get the best places on the spectrum, and should be given priority over all foreign stations in the basic analog service.


La télévision bénéficie d'un fonds, et c'est très bien. Le Canada peut ainsi affirmer sa souveraineté culturelle et produire des émissions à contenu canadien.

Television has a fund, and that is great, because it allows Canada to affirm its cultural sovereignty and produce Canadian programs.


Impératif français demande au gouvernement du Canada d'adopter les lois, règlements et politiques nécessaires: pour que les Canadiens aient accès prioritairement aux stations publiques et privées de télévision canadienne; pour que les Canadiens du Canada hors Québec aient accès, sur la grille analogique, au plus grand nombre possible de stations publiques et privées de télévision canadienne de langue française; pour que dans la capitale du Canada, Ottawa, la capitale des deux langues officie ...[+++]

Impératif français is asking the Government of Canada to adopt those laws, regulations and policies necessary for Canadians to have priority access to Canadian public and private television stations, so that Canadians living in that part of Canada outside Quebec may have analog access to the greatest possible number of French-language Canadian television public and private stations; so that in Canada's capital, Ottawa, the capital ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télévision à fort contenu canadien devraient bénéficier ->

Date index: 2021-01-10
w