Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télévision vous suivra bientôt » (Français → Anglais) :

Mais, non content des 2,4 milliards consacrés chaque année à la propagande de l’UE, vous voulez que le budget global augmente de 6 %, et nous avons cru comprendre qu’une équipe de télévision vous suivra bientôt en permanence, avec de nouveaux agents de presse, de nouveaux webmasters.

But not satisfied with the EUR 2.4 billion a year that is now being spent on EU propaganda, you want the overall budget to increase by 6%, and we understand that you personally are to have a full-time TV crew to traipse round with you, new press officers, new webmasters.


Comment entrevoyez-vous la responsabilité, l'intervention et la politique du CRTC face à cette espèce de révolution technologique qui va bientôt nous amener des satellites par lesquels on pourra voir des émissions sur des centaines de canaux de télévision, l'Internet et tout cela, le multimédia?

How do you envisage the CRTC's responsibility, actions and policy in light of this technological revolution which will soon bring us satellites that will be beaming hundreds of TV channels into our homes, along with Internet access and all that, all sorts of multimedia possibilities?


L'hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Madame la Présidente, au moment où je vous parle, le chef du Bloc québécois a reçu une mise en demeure de mes avocats, et le reste suivra bientôt.

Hon. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Madam Speaker, the leader of the Bloc Québécois has already received a formal demand from my lawyers, and the rest will soon follow.


Et oui, je vais bientôt conclure, monsieur. Nous avons connu des succès importants ces dernières années: le film de Sarah Polley, Away from Her — vous en avez peut-être entendu parler, avec, dans le rôle principal, un acteur de chez nous, Gordon Pinsent, a fait recette au Canada et aux États-Unis; côté télévision, mentionnons le succès de Bon Cop, Bad Cop et de Trailer Park Boys, ainsi que d'une émission dont nous sommes fiers, Corner Gas.

Sarah Polley's film Away from Her you've perhaps heard of it starring our own Gordon Pinsent, has been a very big hit at the box office here at home and in the U.S. Other Canadian successes in television are Bon Cop, Bad Cop and Trailer Park Boys, and we're proud of a hit show, Corner Gas.


Alors, je vous remercie de la part du comité, monsieur Blais, de votre présence aujourd'hui, et on anticipe grandement votre travail sur ce sujet, le travail du CRTC, qui suivra bientôt.

So, on behalf of the committee, thank you, Mr. Blais, for coming here today, and we do look forward to your work in this area, the upcoming work of the CRTC.


Alors que vous allez poursuivre vos activités quotidiennes, les Canadiens vont très bientôt s'installer devant leur poste de télévision pour regarder leur sport national, le hockey.

As you continue your working day, Canadians very shortly will be tuned in and will be engaged in watching our national sport tonight, which is hockey.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télévision vous suivra bientôt ->

Date index: 2022-11-16
w