Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "téléphone que son financement lui était retiré " (Frans → Engels) :

Si le pouvoir déjà extrêmement limité dont dispose le Parlement lors de la dernière phase d'approbation d'accords internationaux lui était retiré, cela signifierait dans la pratique qu'il n'aurait absolument pas voix au chapitre dans le cadre de la CICTA et, à l'avenir, dans d'autres enceintes internationales.

If this – already extremely limited – power that the Parliament has in the last phase of approval of international agreements is taken away, this would practically mean that it has no say at all in ICCAT and, in the future, in other international fora.


Il se pourrait bien que juste au moment où le programme commence à donner de bons résultats et à démontrer son utilité, que le financement lui soit retiré et qu'il prenne fin brusquement, entraînant la perte de toute l'expertise, de la force d'impulsion et des initiatives utilisées pour travailler avec les enfants.

It may be that when the program really begins to percolate and becomes a useful tool, the funding may suddenly end, taking with it all of the expertise, the momentum and the initiatives used to work with children funding ended.


Le 27 septembre, le Saskatchewan Literacy Network a été avisé par téléphone que son financement lui était retiré.

On September 27, the Saskatchewan Literacy Network was notified by a phone call that this funding had been eliminated.


Il était venu protester contre le fait que la SEE avait contribué au financement d'un grand barrage sur le territoire de son peuple autochtone, ce qui avait inondé ses terres et lui avait retiré ses moyens d'existence.

He was appearing to protest the fact that the EDC had helped finance a large dam on the indigenous territory of his people that had flooded their lands and taken away their source of living.


Les preuves recueillies ont montré que le père était dévoué et que sa femme s'était parjurée au tribunal, avait porté contre lui des accusations calomnieuses d'agression sur les conseils de son avocat, l'avait faussement accusé de harcèlement criminel et avait installé un sélecteur d'appels sur le téléphone pour que ni lui ni ses parents ne puissent communiquer avec les enfants.

The evidence showed that the father was devoted and his wife perjured herself in court, brought malicious assault allegations against him on the advice of her divorce lawyer, falsely accused him of stalking her, put call-screening on the telephone so he and his parents could not contact the children.


Une demi-heure après être sorti du magasin avec la voiture, il a été arrêté par la police, qui lui a retiré sa plaque d’immatriculation provisoire, qui était légale, avait été achetée en Allemagne. Elle lui a également confisqué la voiture et ne lui rendra qu’à l’issue d’une poursuite judiciaire en décembre.

Half an hour after he drove out of the shop he was stopped by the police. They took away his interim licence plates which were legal, bought in Germany, and they confiscated the car and they will not give it back until they have gone through a legal process in December.


Une demi-heure après être sorti du magasin avec la voiture, il a été arrêté par la police, qui lui a retiré sa plaque d’immatriculation provisoire, qui était légale, avait été achetée en Allemagne. Elle lui a également confisqué la voiture et ne lui rendra qu’à l’issue d’une poursuite judiciaire en décembre.

Half an hour after he drove out of the shop he was stopped by the police. They took away his interim licence plates which were legal, bought in Germany, and they confiscated the car and they will not give it back until they have gone through a legal process in December.


Il a disposé de tout le temps qui lui était imparti, je lui ai retiré la parole et j’ai fait une remarque à titre personnel concernant le cas qu’il avait soulevé.

He had his full time, I did cut him off and I did make a remark concerning the case that he had raised, in a personal capacity.


Pourtant, dans les 15 jours qui ont suivi le décès de sa femme, Développement des ressources humaines Canada écrivait à André Le Corre pour lui dire qu'en raison du décès de son épouse, le Supplément de revenu garanti lui était retiré.

However, within 15 days of the death of his wife, Human Resources Development Canada wrote to André Le Corre to tell him that because of his wife's death, he would no longer be eligible for the guaranteed income supplement.


Signe supplémentaire de la gravité, le parti démocrate RCD a estimé qu'il lui était "impossible de rester dans un gouvernement qui tire sur des jeunes". Il s'est retiré de la coalition gouvernementale.

In another indication of the seriousness of the situation, the Rally for Culture and Democracy Party said that it was ‘impossible for it to stay in a government which fires on young people’ and withdrew from the coalition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléphone que son financement lui était retiré ->

Date index: 2022-05-10
w