M. Michael Sabia: Pour nous, il s'agit de simplifier, d'éviter certaines des questions les plus controversées se rapportant aux télécommunications et à la câblodiffusion, en respectant l'équivalence, importante à notre avis, mais en conservant aussi des possibilités de contrôle canadien afin que le gouvernement puisse agir assez tôt, s'il le souhaite.
Mr. Michael Sabia: In our minds, this is designed to simplify, to try to avoid some of the most thorny issues having to do with trading telcos, cablecos, and so on, on an equivalent basis, which we believe is important, but to do that by maintaining some of the Canadian control provisions that would allow the government, should it wish, to move to take some early action.