Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches seront menées » (Français → Anglais) :

Les nouvelles tâches seront menées à bien avec les ressources humaines disponibles dans le cadre de la procédure de dotation budgétaire annuelle, compte tenu des contraintes budgétaires qui s'appliquent à tous les organismes de l’UE et conformément à la programmation financière pour les agences.

The new tasks will be carried out with the human resources available within the annual budgetary allocation procedure, in the light of budgetary constraints, which are applicable to all EU bodies and in line with the financial programming for agencies.


Pour que cette tâche soit effectuée la plus efficacement possible, il est proposé d'organiser des ateliers au cours desquels seront analysés les enseignements recensés, ainsi que les implications pour l'OIAC des activités menées en Syrie en 2013 et 2014.

In order to do this most effectively, it is proposed to hold workshops to analyse the lessons identified and the implications for the OPCW of the respective activities in Syria in 2013 and 2014.


Pour que cette tâche soit effectuée la plus efficacement possible, il est proposé d'organiser des ateliers au cours desquels seront analysés les enseignements recensés, ainsi que les implications pour l'OIAC des activités menées en Syrie en 2013 et 2014.

In order to do this most effectively, it is proposed to hold workshops to analyse the lessons identified and the implications for the OPCW of the respective activities in Syria in 2013 and 2014.


Comme mentionné supra, le Bureau européen d'appui en matière d'asile sera chargé d'une série de tâches menées actuellement au titre d'actions de la Communauté qui seront déployées dans le cadre du FER, ce qui exige, par conséquent, une modification du FER.

As mentioned above the European Asylum Support Office will be entrusted with a series of tasks currently included under the Community actions to be deployed under the heading of the ERF. This requires consequently the amendment of the ERF.


L'amélioration des méthodes de travail peut contribuer à accroître le rendement: l'utilisation des technologies informatiques pourrait permettre aux secrétaires de passer de tâches purement mécaniques à l'édition et à la préparation des textes à traduire; au lieu de ne traduire que vers leur langue maternelle, certains traducteurs pourraient aussi travailler vers des "langues relais" (l'anglais, le français et l'allemand); des expériences de télétravail seront menées en 2002 afin de vérifier si elles peuvent app ...[+++]

Improvements in working methods can increase efficiency : use of information technology could imply that secretaries now shift from purely mechanical tasks to the editing and preparation of texts to be translated ; some translators could move on from translating solely into their mother tongue to translating into "relay languages" English, French and German ; tele-work experiments in 2002 will be tested to see if they can provide added efficiency.


LEAPS : projet mené par la ville de Dublin et qui vise à aider les jeunes en difficulté à améliorer leurs résultats scolaires via des exemples sportifs ; Euro 2004 : dans le cadre de la compétition en cours au Portugal, quelques 70 volontaires européens effectuent sur place des tâches de communication et d’information avec le soutien de l’Union ; Olympic Champions of Education : 28 jeunes, sélectionnés par les coordinateurs nationaux de l’Année sur base de leurs résultats scolaires, seront ...[+++]

LEAPS: a project undertaken by the city of Dublin with the aim of helping young people in difficulty to improve their school performance by drawing their inspiration from sporting achievement; Euro 2004: some 70 European volunteers, supported by the Union, are in Portugal for this event to carry out tasks of communication and information; Olympic Champions of Education: 28 young people selected by the national coordinators of the Year on the basis of their school performance, will be invited to Athens for the Olympic Games.


Ces activités seront menées par le CCR dans ses domaines de compétence spécifique, là où il dispose d'installations spéciales, sinon uniques, ainsi que dans les domaines où sa neutralité par rapport aux intérêts nationaux et privés lui permet d'exécuter au mieux les activités de recherche liées à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques communautaires, ainsi qu'à l'exécution des tâches qui en découlent, dont certaines incombent à la Commission.

These activities will be carried out by the JRC within its areas of specific competence, for which it has special or even unique facilities, as well as in the areas in which its impartiality in terms of national and private sector interests allows it to conduct as efficiently as possible research activities related to the formulation and implementation of Community policies, and the performance of the resulting tasks, some of which are the Commission's responsibility.


- (PT) Les actions humanitaires et de gestion des crises qui sont prévues par les tâches de Petersberg, auxquelles le Conseil européen d'Helsinki fait référence, sont des actions qui peuvent être menées dans le cadre de l'Union européenne, mais nous avons l'intention de garantir que ces actions seront toutes compatibles avec ce qui existe aujourd'hui au niveau de la relation entre certains pays de l'Union européenne et les pays de ...[+++]

– (PT) The crisis management and humanitarian actions specified in the Petersberg tasks to which the Helsinki European Council referred are actions which may be carried out by the European Union. However, our intention is to guarantee that these actions are totally compatible with what currently exists in the relations between certain EU Member States and the NATO countries.


Un certain nombre de tâches spécifiques qui ne peuvent être menées à bien sans le soutien communautaire seront confiées à des prestataires de services extérieurs, à l'initiative et sous le contrôle de la Commission, sur la base d'appels d'offres.

A certain number of specific tasks which cannot take place without support at European level will be assigned to outside service providers, at the initiative and under supervision of the Commission, on the basis of calls for tender.


Un certain nombre de tâches spécifiques qui ne peuvent être menées à bien sans le soutien communautaire seront confiées à des prestataires de services extérieurs, à l'initiative et sous le contrôle de la Commission, sur la base d'appels d'offres.

A certain number of specific tasks which cannot take place without support at European level will be assigned to outside service providers, at the initiative and under supervision of the Commission, on the basis of calls for tender.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches seront menées ->

Date index: 2025-06-12
w