Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tâches de nature plutôt opérationelle » (Français → Anglais) :

Le Barreau du Québec disait: «Cela signifie qu'un nombre considérable d'entreprises établies au Québec seront dorénavant assujetties à la loi fédérale plutôt qu'à la loi québécoise, ce qui n'est pas de nature à faciliter la tâche pour le citoyen qui cherche à connaître ses droits dans ce contexte de changements législatifs.

It said “This means that from now on a huge number of Quebec based businesses will be subject to the federal act rather than Quebec's, which will not make it any easier for citizens trying to know what their rights are in this context of legislative changes.


Cela signifie qu'un nombre considérable d'entreprises établies au Québec seront dorénavant assujetties à la loi fédérale plutôt qu'à la loi québécoise, ce qui n'est pas de nature à faciliter la tâche pour le citoyen qui cherche à connaître ses droits dans ce contexte de changement législatif.

This means that a considerable number of companies established in Quebec will from now on be subject to the federal legislation rather than the Quebec legislation, and this is not likely to make it any easier for members of the public seeking to find out what their rights are in this context of changing legislation.


Je déploie plutôt une force opérationnelle spéciale qui est composée de membres des différentes organisations en fonction de la nature de la tâche en question.

I do not send units out to complete a task, such as the JTF2 or the JNBCD Company. I send out a special operations task force that, depending upon the nature of the task, may be heavily weighted by one of the organizations.


La Commission a donc proposé que l'instance commune continue à exécuter certaines tâches de coordination à caractère plutôt stratégique, tandis que les tâches de nature plutôt opérationelle pourraient être confiées à une nouvelle structure communautaire permanente, qui serait en mesure d'exécuter ces tâches quotidiennes de gestion et de coordination et d'apporter une réponse rapide en cas d'urgence.

The Commission therefore proposed that certain more strategic co-ordination tasks could remain with the Common Unit, whereas the more operational tasks could be entrusted to a new permanent Community structure able to exercise day-to-day management and co-ordination tasks and to respond in time to emergency situations.


Ces unités auraient la tâche de nous protéger contre les attaques menaçantes répétées de la nature plutôt que contre d'autres êtres humains.

These units would be tasked with protecting us against the continuing threatening onslaughts of nature rather than against human beings.


Par conséquent, le concept de l'unité commune proposé par la Commission dans sa communication de 2002 et approuvé par le Conseil européen devrait être revu: le CSIFA+ pourrait continuer à exécuter certaines tâches de coordination à caractère plutôt stratégique, tandis que les tâches de nature plutôt opérationnelle pourraient être confiées à une nouvelle structure communautaire permanente, qui serait en mesure d'exécuter ces tâches quotidiennes de gestion et de coordination et d'apporter une ré ...[+++]

Therefore, the concept of the Common Unit proposed by the Commission in its Communication of 2002 and endorsed by the European Council should be reviewed: certain more strategic co-ordination tasks could remain with SCIFA +; the more operational tasks could be entrusted to a new permanent Community structure able to exercise this day-to-day management and co-ordination tasks and to respond in time to emergency situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâches de nature plutôt opérationelle ->

Date index: 2021-10-03
w