Toutefois, étant donné qu’il s’agit du premier projet communautaire de ce type, le Parlement recommande qu’on lui confère le statut d’observateur au sein du conseil d’administration de l’autorité de surveillance, qui aura un caractère exceptionnel et ne prévoira aucune tâche de mise en œuvre.
However, given that this is the first Community PPP project, Parliament recommends that it should have observer status on the Administrative Board of the Supervisory Authority, which will be on a one-off basis and will not include implementation tasks.