Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type de logements particulièrement importante » (Français → Anglais) :

Parlant du logement, le coût de celui-ci compte pour une part particulièrement importante des dépenses globales des aînés vivant seuls.

Speaking of housing, housing costs account for a sizeable portion of the total expenses of senior citizens living on their own.


La résolution demande aux pays dotés d'armes nucléaires d'agir rapidement pour éliminer entièrement ce type d'armes. Cette résolution est particulièrement importante, étant donné l'échec du CTBT au Sénat américain et l'instabilité politique au Pakistan.

The resolution calls on nuclear weapons states to move rapidly toward a total elimination of nuclear weapons as particularly important in light of the failure of the CTBT in the U.S. Senate and political instability in Pakistan.


Le logement est une priorité particulièrement importante pour les Inuits.

Housing is a particular priority for Inuit.


40. invite la Commission à poursuivre les travaux visant à adapter le cadre offert par le droit des contrats aux nouveaux défis que présente le marché unique du numérique; juge particulièrement importante, à cet égard, la réflexion parallèle sur la mise à la disposition des entreprises et des consommateurs de conditions contractuelles types prêtes à l'emploi;

40. Invites the Commission to continue working towards adapting the contract-law framework to the new challenges presented by the digital single market; considers in particular that accompanying work on EU-wide standard contract terms, available off-the-shelf to businesses and consumers, is crucial in this area;


40. invite la Commission à poursuivre les travaux visant à adapter le cadre offert par le droit des contrats aux nouveaux défis que présente le marché unique du numérique; juge particulièrement importante, à cet égard, la réflexion parallèle sur la mise à la disposition des entreprises et des consommateurs de conditions contractuelles types prêtes à l'emploi;

40. Invites the Commission to continue working towards adapting the contract-law framework to the new challenges presented by the digital single market; considers in particular that accompanying work on EU-wide standard contract terms, available off-the-shelf to businesses and consumers, is crucial in this area;


10. estime, en ce qui concerne les achats sur l'internet, qu'une application efficace du droit est particulièrement importante et se félicite de la proposition relative au règlement en ligne des litiges; considère à cet égard qu'une meilleure information des consommateurs à propos de leurs droits est indispensable; examinera attentivement la proposition relative à un droit commun européen de la vente et souligne que ce dernier doit assurer un très haut niveau de protection des consommateurs; demande dans le même temps la création de "modèles de contrats européens types"; est d'a ...[+++]

10. Regards effective enforcement as particularly important with regard to Internet sales and welcomes the proposal for online dispute settlement; considers improved information for consumers about their existing rights to be essential; intends to examine carefully the proposal for a Common European Sales Law and emphasises that this must guarantee a very high level of consumer protection; at the same time calls for the establishment of ‘standard European template contracts’; considers it important ...[+++]


13. insiste sur le rôle essentiel des zones et régions urbaines, y compris des capitales et de leur région, pour la mise en place des objectifs économiques, écologiques et sociaux de la stratégie Europe 2020; soutient la dynamique engagée au cours de la précédente programmation en faveur des Programmes Urbains Intégrés (PUI) et souligne l'intérêt des expérimentations en cours; demande de soutenir les concepts et projets types basés sur des plans localisés de développement intégré et de renforcer les relations entre les villes et les zones rurales qui sont liées à celles-ci du point de vue fonctionnel, de façon à ce qu'elles en retirent ...[+++]

13. Stresses the key role of urban areas and regions – including capital cities and their regions – in achieving the economic, environmental and social objectives of the Europe 2020 strategy; supports the dynamic process launched during the previous programming period for Integrated Urban Programmes and stresses the importance of the experiments currently under way; calls for support for ideas and projects which can serve as models, on the basis of integrated place-based development plans, and for the mutually beneficial upgrading of links between towns and cities and the rural areas functionally linked to them; considers that greater ...[+++]


L’élargissement vers l’Est a rendu l’élaboration d’une stratégie européenne pour le développement durable de ce type de logements particulièrement importante. Alors que dans les pays d’Europe occidentale, l’avenir des cités réside principalement dans la performance de fonctions sociales, la principale tâche dans les états de l’Europe de l’Est est de réparer et moderniser les immeubles préfabriqués existants afin de rendre les appartements qu’ils contiennent propres à la location. En même temps, le changement structurel du secteur du logement, qui doit passer d’un système où des institutions contrôlées par l’état se chargeaient de l’attri ...[+++]

The eastward enlargement of the EU gave particular importance to a European strategy for the sustainable development of this type of housing; whilst, in western European countries, the future of large-scale estates lies mainly in the performance of social functions, the main task in eastern European states is the repair and modernisation of the stock of prefabricated buildings in order to make the flats in them fit to be rented out, while, at the same ...[+++]


Pour Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission en charge des transports et de la politique énergétique, "l'introduction d'une mesure de ce type est particulièrement importante dans le secteur de la navigation, car les effets dissuasifs des régimes de responsabilité civile qui régissent aujourd'hui la pollution causée par les navires ne sont pas suffisants, sur le plan financier, pour que les armateurs et les autres personnes qui interviennent dans le transport de cargaisons dangereuses par mer adoptent un comportement plus responsable".

A measure of this type is particularly important in shipping", said Loyola de Palacio, the Commission's Vice-President responsible for transport and energy policy "as the existing civil liability regimes for pollution by ships do not provide sufficient financial disincentives for shipowners and others involved in the transport of dangerous cargoes by sea to behave in the most responsible way"


Ces questions sur le type d'aide et le type de projets qui sont choisis sont particulièrement importantes.

These issues of what kind of aid and what kinds of projects are chosen are particularly important.


w