Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «tué huit soldats » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le 12 juillet 2006, des membres de l'organisation terroriste Hezbollah ont fait une incursion non provoquée en territoire israélien au cours de laquelle ils ont tué huit soldats et en ont kidnappé deux autres, nommément Eldad Regev et Ehud Goldwasser.

Mr. Speaker, on July 12, 2006, the terrorist organization Hezbollah crossed the border of Israel in an unprovoked attack, killing eight soldiers and kidnapping Eldad Regev and Ehud Goldwasser.


F. considérant que l'environnement dans lequel les organismes humanitaires opèrent n'a jamais été aussi précaire et que les civils et les travailleurs humanitaires continuent à être la cible d'agressions aveugles; que dix-neuf travailleurs humanitaires ont été tués en 2006 et que dix-huit soldats de la MUAS sont morts également, dont neuf au cours du mois écoulé; considérant qu'en 2007 déjà soixante-quatorze véhicules humanitaires ont été pris dans des embuscades et que quatre-vingt deux travailleurs humanitaires ont été temporairement enlevés,

F. whereas the operating environment for humanitarian agencies has never been worse and indiscriminate attacks on civilians and aid workers are continuing; whereas 19 humanitarian workers were killed in 2006, and 18 AMIS soldiers have also died, including nine in the past month; whereas, already this year, 74 humanitarian vehicles have been ambushed and 82 humanitarian workers temporarily abducted,


F. considérant que l'environnement dans lequel les organismes humanitaires opèrent n'a jamais été aussi précaire et que les civils et les travailleurs humanitaires continuent à être la cible d'agressions aveugles; que dix-neuf travailleurs humanitaires ont été tués en 2006 et que dix-huit soldats de la MUAS sont morts également, dont neuf au cours du mois écoulé; considérant qu'en 2007 déjà soixante-quatorze véhicules humanitaires ont été pris dans des embuscades et que quatre-vingt deux travailleurs humanitaires ont été temporairement enlevés,

F. whereas the operating environment for humanitarian agencies has never been worse and indiscriminate attacks on civilians and aid workers are continuing; whereas 19 humanitarian workers were killed in 2006, and 18 AMIS soldiers have also died, including nine in the past month; whereas, already this year, 74 humanitarian vehicles have been ambushed and 82 humanitarian workers temporarily abducted,


Entre janvier et mai 2006, huit soldats et un diplomate ont été tués.

Between January and May 2006, eight soldiers and one diplomat were killed.


Même si je ne peux pas attester ces affirmations avec certitude, alors que huit soldats de mon pays, le Royaume-Uni, ont été tués en Irak au cours des cinq derniers mois, il n’est que juste que l’Europe fasse tout son possible pour dissuader l’Iran d’une prolifération des armes, tant conventionnelles que nucléaires.

Whilst I cannot attest to these claims with certainty, when eight soldiers from my own country, the UK, have been killed in Iraq in the last five months it is right that Europe does its utmost to dissuade Iran from the proliferation of civil as well as nuclear weapons.


[Traduction] Avant de passer la parole à nos témoins, je tiens à informer les membres du comité que nous allons faire une courte pause à 10 heures en mémoire de nos quatre soldats tués et de nos huit soldats blessés en Afghanistan.

[English] Before I turn the meeting over to our witnesses, I'd like to inform members that we will break for a short time at 10 a.m. because four of our soldiers have been killed in Afghanistan and eight of them have been injured.


- (EN) Avant d'aborder la question de l'Accord de stabilisation et d'association, permettez-moi de déclarer publiquement notre condamnation de l'attaque menée ce week-end à la frontière extérieure du Kosovo, au cours de laquelle huit soldats de l'ARYM ont été tués.

Before I turn to the question of the Stabilisation and Association Agreement, let me place on record our condemnation of the attack on the Kosovo foreign border at the weekend in which eight Fyrom soldiers were killed.


Les derniers événements, rappelés par M. Volcic, nous montrent par contre que la situation est tout sauf sous contrôle. En effet, ce qui est arrivé - le fait que huit soldats aient été tués il y a quelques jours et les manifestations anti-albanaises - prouve que ce n'est pas le cas.

The recent events mentioned by Mr Volcic are, however, evidence that the situation is anything but under control: indeed, what has happened – the fact that eight soldiers were killed a few days ago and the anti-Albanian demonstrations – shows that this is not the case.


Quatre de nos soldats, tous membres du Princess Patricia's Canadian Light Infantry, ont été tués et huit autres ont été blessés.

Four of our soldiers, all members of the Princess Patricia's Canadian Light Infantry, were killed and eight more wounded.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, c'est avec une profonde tristesse que nous avons appris la nuit dernière que quatre soldats canadiens ont été tués et huit autres blessés au cours d'une mission de combat en Afghanistan.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, it is with great sadness that we learned overnight that four Canadian soldiers have been killed and eight more injured in a combat mission in Afghanistan.




D'autres ont cherché : ont tué huit soldats     ont été tués     dix-huit     dix-huit soldats     mai 2006 huit     huit soldats     huit     quatre soldats tués     nos huit     nos quatre soldats     laquelle huit     laquelle huit soldats     aient été tués     fait que huit     tués et huit     nos soldats     quatre soldats     tué huit soldats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tué huit soldats ->

Date index: 2021-06-15
w