Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "ont tué huit soldats " (Frans → Engels) :

considérant que les Nations unies demeurent le principal garant de la paix et de la sécurité internationales et qu'elles offrent le cadre le plus large pour la coopération multilatérale en matière de gestion des crises; qu'à l'heure actuelle, 16 opérations de maintien de la paix des Nations unies sont en cours et que plus de 120 000 agents sont déployés: du jamais-vu; que plus de 87 % des soldats de la paix de l'ONU sont déployés dans le cadre de huit missions ...[+++]

whereas the UN remains the main guarantor of international peace and security, and has the most comprehensive framework for multilateral cooperation in crisis management; whereas there are currently 16 UN peacekeeping operations with over 120 000 personnel deployed, more than ever before; whereas over 87 % of UN peacekeepers are deployed on eight missions in Africa; whereas the UN is constrained in the scope of its operations.


Sous prétexte de rechercher des caches d'armes, les soldats de la Séléka auraient tué de nombreux civils et se seraient livrés à une vague de pillages.

Under the pretext of looking for arms caches, Séléka troops reportedly killed scores of civilians and went on a rampage of looting.


Monsieur le Président, le 12 juillet 2006, des membres de l'organisation terroriste Hezbollah ont fait une incursion non provoquée en territoire israélien au cours de laquelle ils ont tué huit soldats et en ont kidnappé deux autres, nommément Eldad Regev et Ehud Goldwasser.

Mr. Speaker, on July 12, 2006, the terrorist organization Hezbollah crossed the border of Israel in an unprovoked attack, killing eight soldiers and kidnapping Eldad Regev and Ehud Goldwasser.


En ce qui concerne le chef d'inculpation de M. Khadr, sur la question de savoir s'il a ou non tué le soldat, à la lumière de la preuve qui a été déposée — par erreur, remarquez, grâce à des documents qui n'étaient pas censés être divulgués, mais l'ont été — je pense qu'il y a maintenant de sérieux doutes quant à l'existence de preuve que M. Khadr a effectivement tué qui que ce soit.

In terms of what things Mr. Khadr could be charged with, with respect to the issue of whether or not he killed the soldier, in light of the evidence that has come out albeit by mistake, through documents that weren't supposed to be disclosed but were I think there's now serious doubt as to whether there is any evidence that Mr. Khadr actually killed anyone.


F. considérant que l'environnement dans lequel les organismes humanitaires opèrent n'a jamais été aussi précaire et que les civils et les travailleurs humanitaires continuent à être la cible d'agressions aveugles; que dix-neuf travailleurs humanitaires ont été tués en 2006 et que dix-huit soldats de la MUAS sont morts également, dont neuf au cours du mois écoulé; considérant qu'en 2007 déjà soixante-quatorze véhicules humanitaires ont été pris dans des embuscades et que quatre-vingt deux tr ...[+++]

F. whereas the operating environment for humanitarian agencies has never been worse and indiscriminate attacks on civilians and aid workers are continuing; whereas 19 humanitarian workers were killed in 2006, and 18 AMIS soldiers have also died, including nine in the past month; whereas, already this year, 74 humanitarian vehicles have been ambushed and 82 humanitarian workers temporarily abducted,


F. considérant que l'environnement dans lequel les organismes humanitaires opèrent n'a jamais été aussi précaire et que les civils et les travailleurs humanitaires continuent à être la cible d'agressions aveugles; que dix-neuf travailleurs humanitaires ont été tués en 2006 et que dix-huit soldats de la MUAS sont morts également, dont neuf au cours du mois écoulé; considérant qu'en 2007 déjà soixante-quatorze véhicules humanitaires ont été pris dans des embuscades et que quatre-vingt deux tr ...[+++]

F. whereas the operating environment for humanitarian agencies has never been worse and indiscriminate attacks on civilians and aid workers are continuing; whereas 19 humanitarian workers were killed in 2006, and 18 AMIS soldiers have also died, including nine in the past month; whereas, already this year, 74 humanitarian vehicles have been ambushed and 82 humanitarian workers temporarily abducted,


Entre janvier et mai 2006, huit soldats et un diplomate ont été tués.

Between January and May 2006, eight soldiers and one diplomat were killed.


Même si je ne peux pas attester ces affirmations avec certitude, alors que huit soldats de mon pays, le Royaume-Uni, ont été tués en Irak au cours des cinq derniers mois, il n’est que juste que l’Europe fasse tout son possible pour dissuader l’Iran d’une prolifération des armes, tant conventionnelles que nucléaires.

Whilst I cannot attest to these claims with certainty, when eight soldiers from my own country, the UK, have been killed in Iraq in the last five months it is right that Europe does its utmost to dissuade Iran from the proliferation of civil as well as nuclear weapons.


[Traduction] Avant de passer la parole à nos témoins, je tiens à informer les membres du comité que nous allons faire une courte pause à 10 heures en mémoire de nos quatre soldats tués et de nos huit soldats blessés en Afghanistan.

[English] Before I turn the meeting over to our witnesses, I'd like to inform members that we will break for a short time at 10 a.m. because four of our soldiers have been killed in Afghanistan and eight of them have been injured.


M. Chris Patten, commissaire de l'UE chargé des relations extérieures, a fait la déclaration suivante au sujet de l'assassinat de huit soldats de l'ARYM, à la frontière du Kosovo:

The EU Commissioner for External Relations, Chris Patten, issued the following statement on the murder of eight FYROM soldiers on the border with Kosovo:




Anderen hebben gezocht naar : nations unies     cadre de huit     des soldats     soldats     laquelle ils ont tué huit soldats     ce soit     tué le soldat     muas     ont été tués     dix-huit     dix-huit soldats     mai 2006 huit     huit soldats     l’europe fasse tout     huit     quatre soldats tués     nos huit     nos quatre soldats     l'assassinat de huit     ont tué huit soldats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont tué huit soldats ->

Date index: 2023-07-23
w