Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie serait sérieusement » (Français → Anglais) :

Compte tenu de tout cela, à cette étape-ci, pour une entreprise canadienne — ayant peu ou pas d'expérience avec la Turquie — d'envisager de nouer des liens avec ce pays constitue un projet auquel elle devrait réfléchir sérieusement. Mais encore, compte tenu de toutes ces incertitudes, le risque serait-il trop élevé pour l'entreprise?

When you take all that into account, at this point in time, for Canadian businesses — which may not have had much, if any, experience with Turkey — to consider creating those relationships with Turkey, is this the point in time that they should seriously consider it; or, because of all those uncertainties, would the business risk perhaps be too high?


Nous appelons la Turquie à mettre en œuvre sans délai et sans discrimination l’ensemble des obligations qui lui incombent en vertu du protocole additionnel de l’accord d’association UE-Turquie. Nous lui rappelons que dans le cas contraire, le processus de négociation en serait sérieusement affecté.

We call on Turkey to implement fully and without delay all its obligations deriving from the Additional Protocol to the EU/Turkey Association Agreement in a non-discriminatory way and recall that failure to do so may further seriously affect the negotiating process.


35. déplore le fait que la Turquie n'a toujours pas mis en œuvre, pour la quatrième année consécutive, le protocole additionnel à l'accord d'association CE-Turquie, prie le gouvernement turc d'appliquer, sans plus attendre, ces dispositions dans tous leurs éléments et de façon non discriminatoire, et rappelle que, dans le cas contraire, le processus de négociation en serait sérieusement affecté;

35. Deplores the fact that, for the fourth consecutive year, the Additional Protocol to the EC-Turkey Association Agreement has not been implemented by Turkey; calls on the Turkish Government to implement it fully without delay, in a non-discriminatory way, and recalls that failure to do so may further seriously affect the negotiating process;


33. déplore le fait que la Turquie n'a toujours pas mis en œuvre, pour la quatrième année consécutive, le protocole additionnel à l'accord d'association CE‑Turquie, prie le gouvernement turc d'appliquer, sans plus attendre, ces dispositions dans tous leurs éléments et de façon non discriminatoire, et rappelle que, dans le cas contraire, le processus de négociation en serait sérieusement affecté;

33. Deplores the fact that, for the fourth consecutive year, the Additional Protocol to the EC-Turkey Association Agreement has not been implemented by Turkey; calls on the Turkish Government to implement it fully without delay, in a non-discriminatory way, and recalls that failure to do so may further seriously affect the negotiating process;


35. déplore le fait que la Turquie n'a toujours pas mis en œuvre, pour la quatrième année consécutive, le protocole additionnel à l'accord d'association CE-Turquie, prie le gouvernement turc d'appliquer, sans plus attendre, ces dispositions dans tous leurs éléments et de façon non discriminatoire, et rappelle que, dans le cas contraire, le processus de négociation en serait sérieusement affecté;

35. Deplores the fact that, for the fourth consecutive year, the Additional Protocol to the EC-Turkey Association Agreement has not been implemented by Turkey; calls on the Turkish Government to implement it fully without delay, in a non-discriminatory way, and recalls that failure to do so may further seriously affect the negotiating process;


Supposons que des initiatives citoyennes invitent à arrêter les négociations avec la Turquie ou à dissoudre cette Assemblée, ce qui serait évidemment fantastique.La Commission les traiterait-elle sérieusement?

Suppose we had citizens’ initiatives to stop the negotiations with Turkey or to abolish this House – which, of course, would be fantastic. Will the Commission then take them seriously?


Le Conseil européen de Copenhague a admis que l'assistance financière préadhésion à la Turquie serait sérieusement étoffée à partir de 2004.

The Copenhagen European Council agreed that pre-accession financial assistance to Turkey would be significantly increased from 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie serait sérieusement ->

Date index: 2022-07-23
w