Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie sera probablement adoptée " (Frans → Engels) :

M. Daniel Turp: La motion sera probablement adoptée avec dissidence.

Mr. Daniel Turp: This will probably be on division.


Elle sera probablement adoptée en 2009, et de notre côté, nous ferons tout notre possible pour en faire une convention forte et efficace.

It is likely to be approved in 2009 and we, for our part, shall do whatever we can to make that convention strong and effective.


J’encourage par conséquent les États membres à concevoir des mécanismes adéquats de gestion des crises dans le contexte de la réforme du secteur, qui sera probablement adoptée dans le courant de la semaine prochaine au Conseil des ministres de l’agriculture.

I would therefore like to call upon the Member States to draw up appropriate crisis management mechanisms within the context of the reform of the sector that will probably be adopted next week at the Council of Agriculture Ministers.


Voici donc ma question, Dianne: étant donné que la motion des voies et moyens sera probablement adoptée, si l'on se fie au vote antérieur au Parlement.et je travaille à cette question dont vous parlez, la sous-évaluation ou, plutôt, la surévaluation.

My question to you, Dianne, is given the fact that the ways and means motion is likely to go through, based on the previous vote in Parliament.And I've been working on this issue you've raised about the undervaluing—or overvaluing, sorry.


Elle sera probablement adoptée, et nous terminerons l’étude du projet de loi C-288 le 7 décembre, ce qui nous laisse le lundi 11, le mardi 12 et le jeudi 14 décembre, la semaine prochaine.

It will probably go ahead, and we would finish Bill C-288 on December 7. It would leave us with Monday, December 11, Tuesday, December 12, and Thursday, December 14, available next week.


Il me semble également que, si le Parti libéral et le NPD appuient cette motion, elle sera probablement adoptée.

It also appears that if the Liberal Party and the NDP are supporting this motion that it will probably pass.


On ne peut qu’approuver la position adoptée par un célèbre penseur, qui a dit que la Turquie sera prête à rejoindre l’UE dès lors qu’il sera aussi facile de construire une église en Turquie que d’ériger une mosquée en Allemagne.

One can but agree with the proposal by a well-known commentator that Turkey will only be ready to join the EU when it is just as easy to build a Christian church in Turkey as it is to erect a Turkish mosque in Germany today.


La Turquie qui adhérera, le cas échéant, à l’Union européenne sera, franchement, une Turquie différente de celle que nous pouvons voir aujourd’hui - et l’Union européenne dont elle deviendra membre sera probablement, elle aussi, différente.

The Turkey that will eventually join the European Union will, frankly, be a different Turkey from the one we see today – and it may also be a rather different European Union that it joins.


La stratégie de pré-adhésion relative à la Turquie sera probablement adoptée en octobre/novembre 2000.

The pre-accession strategy for Turkey will probably be adopted in October or November 2000.


Les trois ont demandé à devenir membres à part entière de l'UE. Chypre et Malte seront probablement admises rapidement, mais il est peu probable que la demande de la Turquie sera agréée< 3> .

All three have applied for full EU membership. Although Cyprus and Malta are likely to be granted early admission the Turkish application appears unlikely to go forward.< 83>




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie sera probablement adoptée ->

Date index: 2021-11-25
w