Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie pourtant nous " (Frans → Engels) :

Ankara a déclaré que la Turquie ne participerait pas à moins que nous attaquions Assad et, pourtant, Assad se bat contre l'EIIS.

Ankara has said that unless we attack Assad they are not coming in, and yet Assad is fighting ISIS.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je dois admettre que l’excellent travail accompli par Mme Oomen-Ruijten a suscité un débat qui reste pourtant empreint d’une bonne dose d’hypocrisie lorsque nous parlons de la Turquie.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I have to admit that the excellent, outstanding work done by Mrs Oomen-Ruijten sees us engaged in a debate that is, however, still accompanied by a good dose of hypocrisy when we talk about the subject of Turkey.


L’occupation de Chypre par la Turquie est illégale, tous les membres de cette Assemblée en sont convaincus, et pourtant nous continuons de collaborer avec la Turquie sans réellement la condamner pour cela.

Turkey’s occupation of Cyprus is illegal, all of us in this Chamber believe that, and yet we continue to be involved with Turkey without seriously denouncing them for this.


- (DE) Monsieur le Président, notre Assemblée fait souvent allusion à la démocratisation continue de la Turquie. Pourtant, nous-mêmes, qui sommes supposés voter sur cette question, nous faisons fi de la démocratie et de la transparence.

– (DE) Mr President, frequent allusions are made in this House to the continuing democratisation of Turkey, and yet we ourselves, who are supposed to vote on this issue, are taking our leave of democracy and transparency.


Pourtant, c’est seulement de la sorte que nous pouvons aider la Turquie à emprunter la voie du changement et du progrès au niveau des réformes, qui est la voie à suivre.

Only in this way can we also help Turkey to continue on this path of change and progress with reform, which is the right path.


Vous constaterez que la Turquie se trouve en tête, puisqu'elle consacre plus de 3 p. 100 de son PIB à la défense, et pourtant elle ne dépense pas plus d'argent que nous.

You find that Turkey is at the top, spending something over 3% of their GDP, and yet they don't spend any more money than we do.


Et nous observons que la Turquie continue de bloquer le projet d'accord entre l'Union européenne et l'OTAN, un projet que la tension internationale rend pourtant encore plus urgent.

And we note that Turkey continues to block the draft agreement between the European Union and NATO, a draft which is all the more urgent given current international tension.




Anderen hebben gezocht naar : turquie     assad et pourtant     moins que nous     qui reste pourtant     d’hypocrisie lorsque nous     la turquie     pourtant     pourtant nous     turquie pourtant     turquie pourtant nous     aider la turquie     sorte que nous     d'argent que nous     internationale rend pourtant     nous     turquie pourtant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie pourtant nous ->

Date index: 2024-05-21
w