Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie poursuive des efforts législatifs additionnels » (Français → Anglais) :

Les progrès se poursuivent également sur d'autres volets de la déclaration, puisque l'UE et la Turquie déploient des efforts constants pour accélérer l'octroi du soutien financier au titre de la Facilité en faveur des réfugiés en Turquie.

Progress in other areas of the Statement is also ongoing, with the continuing efforts by the EU and Turkey to accelerate the delivery of the financial support under the Facility for Refugees in Turkey.


La Commission a continué d'encourager la Turquie dans ses efforts pour achever le plus rapidement possible la mise en œuvre de l'ensemble des sept critères en suspens de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et est convenue avec les autorités turques de poursuivre le dialogue engagé et de trouver des solutions pratiques permettant de coopérer et de progresser sur la voie des changements procéduraux et législatifs ...[+++]

The Commission has continued to encourage Turkey's efforts to complete the delivery of all seven outstanding benchmarks of the Visa Liberalisation Roadmap as soon as possible and has agreed with Turkey to continue an engaged dialogue and to find practical solutions for cooperation and progress to secure the legislative and procedural changes needed.


D. considérant que dans son rapport 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission a conclu que la Turquie était un pays essentiel à la sécurité et à la prospérité de l'Union européenne, que la contribution de la Turquie à l'Union européenne dans un nombre de domaines clés serait pleinement effective moyennant un calendrier optimiste et une approche crédible à l'égard du processus de négociation, et qu'il demeurait essentiel que la Turquie poursuive ses réfor ...[+++]

D. whereas in its 2011 Progress Report the Commission concluded that Turkey was a key country for the security and prosperity of the European Union, that its contribution to the European Union in a number of crucial areas would be fully effective with a positive agenda and a credible approach to the negotiation process, that it remained essential that Turkey continue its reforms concerning the political criteria and that significant further efforts were needed to guarantee fundamental rights;


D. considérant que dans son rapport 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission a conclu que la Turquie était un pays essentiel à la sécurité et à la prospérité de l'Union européenne, que la contribution de la Turquie à l'Union européenne dans un nombre de domaines clés serait pleinement effective moyennant un calendrier optimiste et une approche crédible à l'égard du processus de négociation, et qu'il demeurait essentiel que la Turquie poursuive ses réfor ...[+++]

D. whereas in its 2011 Progress Report the Commission concluded that Turkey was a key country for the security and prosperity of the European Union, that its contribution to the European Union in a number of crucial areas would be fully effective with a positive agenda and a credible approach to the negotiation process, that it remained essential that Turkey continue its reforms concerning the political criteria and that significant further efforts were needed to guarantee fundamental rights;


D. considérant que dans son rapport 2011 sur les progrès accomplis par la Turquie, la Commission a conclu que la Turquie était un pays essentiel à la sécurité et à la prospérité de l'Union européenne, que la contribution de la Turquie à l'Union européenne dans un nombre de domaines clés serait pleinement effective moyennant un calendrier optimiste et une approche crédible à l'égard du processus de négociation, et qu'il demeurait essentiel que la Turquie poursuive ses réfor ...[+++]

D. whereas in its 2011 Progress Report the Commission concluded that Turkey was a key country for the security and prosperity of the European Union, that its contribution to the European Union in a number of crucial areas would be fully effective with a positive agenda and a credible approach to the negotiation process, that it remained essential that Turkey continue its reforms concerning the political criteria and that significant further efforts were needed to guarantee fundamental rights;


De toute façon, les préoccupations qui ont mené à ces changements législatifs ne datent pas d'hier et n'ont sans doute pas changé beaucoup au cours des deux dernières années même si les efforts d'amélioration du système en place se poursuivent toujours.

In any case, the concerns which have led to these legislative amendments are not recent, and are not likely to have changed much over the past two years, even though efforts to improve the existing system are continuing.


27. souligne l'importance de l'union douanière entre l'Union et la Turquie, et l'intérêt qu'elle représente pour les deux parties; relève toutefois que, pour optimiser son impact, il est nécessaire que la Turquie poursuive des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence, des douanes et des monopoles d'État, dans l'organisation des structures administratives de gestion, et que les obstacles aux échanges qui demeurent soient démantelés;

27. Stresses the importance of the EU-Turkey customs union and the benefit thereof for both parties; points out, however, that if its impact is to be fully harnessed, Turkey must pursue its efforts on the legislative front in the fields of competition, customs, state monopolies and the organisation of administrative structures at management level, and must lift remaining barriers to trade;


25. souligne l'importance de l'union douanière qui unit l'Union avec la Turquie et l'intérêt qu'elle représente pour les deux parties; toutefois relève que pour optimiser son impact il est nécessaire que la Turquie poursuive des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence,t des douanes et de monopoles d'Etat, dans l'organisation des structures administratives de gestion, et que les obstacles subsistant aux échanges soient démantelés;

25. Stresses the importance of the EU-Turkey customs union and the benefit thereof for both parties; points out, however, that if its impact is to be fully harnessed, Turkey must pursue its efforts on the legislative front in the fields of competition, customs, state monopolies and the organisation of administrative structures at management level, and must lift remaining barriers to trade;


4. en poursuivant les efforts visant à promouvoir le renforcement du système de garanties de l'AIEA, grâce à la signature et à la ratification des protocoles additionnels;

Continuing the efforts to promote the strengthening of the IAEA safeguards system through the signature and ratification of the Additional Protocols;


La Turquie présente, quant à elle, nombre de caractéristiques d'une économie de marché viable, mais elle doit continuer à faire porter ses efforts sur la stabilité macro-économique en réduisant les pressions inflationnistes et les déficits publics et en poursuivant sa réforme structurelle.

Turkey has many of the characteristics of a functioning market economy but needs to continue to focus on achieving macroeconomic stability by reducing inflationary pressures, public deficits and by continuing structural reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie poursuive des efforts législatifs additionnels ->

Date index: 2021-11-20
w