Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie est très préoccupante " (Frans → Engels) :

La pénurie de compétences en TIC ne semble plus être très préoccupante pour le secteur des TIC, alors que d'autres problèmes pointent.

The ICT skills gap seems no longer a matter of serious concern for the ICT sector, whereas other issues are entering into the limelight.


14. juge très préoccupante la loi 6532 entrée en vigueur le 26 avril 2014, qui étend considérablement les pouvoirs de l'agence nationale de renseignement, affaiblissant la liberté des médias, la liberté d'expression et le droit d'accès aux informations des personnes concernées, ce qui met, en pratique, le personnel de l'agence à l'abri des poursuites judiciaires et viole le droit à la vie privée, en donnant à l'agence la possibilité d'obtenir des données privées sans qu'une décision de justice préalable ne soit nécessaire; estime que ces dispositions violent les obligati ...[+++]

14. Expresses serious concern at Law 6532, which came into force on 26 April 2014 and which dramatically increases the powers of the National Intelligence Agency (MİT), undermining the freedom of the media, freedom of expression and the right to access information of public interest, rendering the staff of the Agency virtually immune to legal proceedings and violating privacy rules by making it possible for the Agency to procure personal data without a court order; considers that these provisions violate Turkey’s obligations in respect of international humanitarian law and its own national laws;


13. juge très préoccupante la loi 6532 entrée en vigueur le 26 avril 2014, qui étend considérablement les pouvoirs de l'agence nationale de renseignement, affaiblissant la liberté des médias, la liberté d'expression et le droit d'accès aux informations des personnes concernées, ce qui met, en pratique, le personnel de l'agence à l'abri des poursuites judiciaires et viole le droit à la vie privée, en donnant à l'agence la possibilité d'obtenir des données privées sans qu'une décision de justice préalable ne soit nécessaire; estime que ces dispositions violent les obligati ...[+++]

13. Expresses serious concern at Law 6532, which came into force on 26 April 2014 and which dramatically increases the powers of the National Intelligence Agency (MİT), undermining the freedom of the media, freedom of expression and the right to access information of public interest, rendering the staff of the Agency virtually immune to legal proceedings and violating privacy rules by making it possible for the Agency to procure personal data without a court order; considers that these provisions violate Turkey’s obligations in respect of international humanitarian law and its own national laws;


La stratégie et le plan d'action pour les communautés rom, ashkalie et égyptienne doivent être mis en œuvre avec détermination, la situation de ces minorités sur le terrain restant très préoccupante.

The strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities need to be implemented vigorously, as the situation of these minorities on the ground remains a major concern.


L'impunité dans les affaires de mauvais traitement des détenus reste très préoccupante.

Impunity in relation to cases of ill-treatment of detainees remains a serious concern.


- (SV) L’évolution de la situation en Turquie est très préoccupante dans toute une série de domaines. Plusieurs cas d’arrestations et d’accusations de journalistes et d’écrivain(e)s pour crimes contre «l’identité turque» ont été rapportés.

A number of cases in which journalists and authors have been arrested and accused of committing crimes against ‘Turkishness’ have been observed.


L'inégalité croissante en matière d'accès à la formation, qui pénalise les travailleurs peu qualifiés et âgés, est très préoccupante.

The growing inequality in access to training, to the disadvantage of less skilled and older workers, is a matter for serious concern.


Pour l’année prochaine, la situation des rubriques 3, 4 et 5 est très préoccupante.

For next year, the situation of categories 3, 4 and 5 is very worrying; we have already mentioned it: we are very close to the upper limit and in category 5 we are really above it.


Partant d'un constat unanime, la désaffection croissante et très préoccupante des citoyens et des citoyennes vis-à-vis des institutions européennes, je déclarais que tout faire pour regagner leur confiance devrait être l'obsession n°1 du futur président.

Basing my comments on the undisputed observation that the increasing numbers of citizens are showing a very worrying lack of interest in the European institutions, I said that the number one priority of the new President should be to do everything in his power to win back their confidence.


L'absence de procédures de recours adéquates en Autriche et au Portugal est très préoccupante.

The lack of existence of appropriate redress procedures in Austria and Portugal is a matter of major concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie est très préoccupante ->

Date index: 2023-10-21
w