Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turquie devrait également » (Français → Anglais) :

11. encourage l'Union à renforcer de manière ciblée le dialogue sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme avec l'Algérie, l'Égypte, l'Iraq, Israël, la Jordanie, le Maroc, le Liban, l'Arabie saoudite, la Tunisie et le Conseil de coopération du Golfe; estime que la coopération avec la Turquie devrait également être approfondie conformément aux conclusions du Conseil "Affaires générales" de décembre 2014;

11. Encourages the EU to conduct targeted and upgraded security and counter-terrorism dialogues with Algeria, Egypt, Iraq, Israel, Jordan, Morocco, Lebanon, Saudi Arabia, Tunisia and the Gulf Cooperation Council; cooperation with Turkey should also be enhanced in line with the General Affairs Council conclusions of December 2014;


Qu'est-il prévu lors de ce Conseil? Le Conseil devrait autoriser la Commission à ouvrir des négociations sur des accords globaux dans le domaine de l'aviation avec l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE), les Émirats arabes unis, le Qatar et la Turquie.Un échange de vues aura également lieu à propos de la préparation de l’Assemblée générale de l’organisation de l’aviation civile internationale (OACI) qui se tiendra à Montréal en automne.

What is expected at this Council?The Council is expected to authorise the Commission to open negotiations on comprehensive aviation agreements with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), the United Arab Emirates (UAE), Qatar and Turkey.Furthermore, there will be an exchange of views on thepreparation of the General Assembly of the International Civil Aviation Organisation (ICAO) held in Montreal this autumn.


La Turquie devrait également être en mesure de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union à condition qu'elle maintienne fermement le cap de la stabilisation et adopte de nouvelles mesures décisives en termes de réformes structurelles.

Turkey should also be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union, provided that it firmly maintains its stabilisation policy and takes further decisive steps towards structural reforms.


La Turquie devrait également reconnaître le génocide du peuple arménien entre 1915 et 1918.

Turkey should also recognise the genocide to which the Armenian people was exposed between 1915 and 1918.


Alors que des négociations ont déjà repris en ce sens avec la Roumanie, la Bulgarie et les Balkans occidentaux, la Turquie devrait également y participer.

While negotiations to this end have already resumed with Romania, Bulgaria and the Western Balkans, steps should be taken to ensure that Turkey is also included.


Alors que des négociations ont déjà repris en ce sens avec la Roumanie, la Bulgarie et les Balkans occidentaux, la Turquie devrait également y participer.

While negotiations to this end have already resumed with Romania, Bulgaria and the Western Balkans, steps should be taken to ensure that Turkey is also included.


L’intensification des relations avec la Turquie devrait également rester proportionnelle à la politique d’ouverture de l’Europe à l’égard de l’Ukraine.

The stepping up of relations with Turkey should also be kept more in proportion to Europe’s policy of openness towards Ukraine.


L’ouverture des négociations avec la Turquie devrait également faire prendre conscience à l’Union européenne que l’Ukraine est un partenaire stratégique tout aussi important en ce qui la concerne.

The opening of negotiations with Turkey ought to make it apparent to the European Union that Ukraine is an equally important and strategic partner for the EU.


Alors que des négociations ont déjà repris en ce sens avec la Roumanie, la Bulgarie et les Balkans occidentaux, la Turquie devrait également y participer.

While negotiations to this end have already resumed with Romania, Bulgaria and the Western Balkans, steps should be taken to ensure that Turkey is also included.


Le programme de travail de la présidence espagnole concernant l'adhésion de la Turquie s'inscrit parfaitement dans la lignée des conclusions du Conseil européen de Laeken, qui indiquent que les progrès réalisés par la Turquie dans la voie du respect des critères politiques ont rapproché "la perspective de l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Turquie". Les conclusions déclarent également que "la stratégie de préadhésion pour la Turquie devrait marquer u ...[+++]

The Spanish Presidency's work programme for enlargement with respect to Turkey is fully in line with the Laeken European Council conclusions, which note that Turkey's progress towards complying with the political criteria "has brought forward the prospect of the opening of accession negotiations" and which state that "the pre-accession strategy for Turkey should mark a new stage in analysing its preparedness for alignment on the acquis".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie devrait également ->

Date index: 2023-11-29
w