Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turcophile convaincu laissez-moi » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, si vous n'êtes pas encore convaincu, laissez-moi vous parler des nombreux témoins que nous avons entendus au comité et qui nous ont tous dit qu'il n'y avait aucune preuve de fraude électorale à un niveau systémique ou organisé.

Mr. Speaker, if you are still not convinced, allow me to tell you about the many witnesses who appeared before the committee and who all told us that there was no evidence of systemic or organized voter fraud.


M. Peter Smith: Laissez-moi me référer au secteur de l'aérospatiale, je suis convaincu d'ailleurs que M. d'Aquino se chargera de couvrir les autres secteurs. Je prendrai l'exemple du programme canadien de partenariats technologiques qui, vous le savez tous, a bénéficié d'une augmentation de crédit de 300 millions de dollars dans le dernier budget.

Mr. Peter Smith: If I might just make reference to the aerospace sector, and I'm sure Mr. d'Aquino will cover other sectors, I will use as an example the technology partnership Canada program, which, as you well know, received an increase in the last budget to $300 million.


Laissez-moi m’expliquer, même si je ne dispose que de quelques secondes. Je suis convaincu que, même si les coûts administratifs sont réduits, ce ne seront que des coûts fictifs.

Let me explain myself better, even though I only have a few seconds: I strongly believe that, even if administration costs are reduced, they will be fictitious costs.


En tant que turcophile convaincu, laissez-moi être clair, si Leyla Zana et ses collègues ne sont pas relâchés bientôt, les meilleurs amis de la Turquie se trouveront dans l’impossibilité d’affirmer que les négociations d’adhésion devraient s’ouvrir à partir de décembre.

As a strong Turkophile, let me be quite clear that, if Leyla Zana and her colleagues are not released soon, it will be impossible for Turkey's closest friends to argue that accession negotiations should be opened from December.


Je suis convaincue que le texte de compromis est bien équilibré - une opinion qui s'est reflétée dans vos interventions d'hier - et qu'il intègre un niveau de protection environnementale élevé tout en respectant les intérêts légitimes de toutes les parties concernées. Laissez-moi vous rappeler que la directive ne constitue qu'un des instruments au sein de l'arsenal déployé par la Commission pour la gestion des déchets.

I am convinced that the joint text strikes the right balance – a view reflected in your speeches yesterday – incorporating a high level of environmental protection along with the legitimate interests of all stake holders. Let me remind you that the directive is only one instrument in the whole waste-management concept of the Commission.


Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.

In conclusion, let me say that I am optimistic and I hold no truck with the prevailing gloom about Europe. Although the current crisis is serious, I am sure that a proactive political project, a new contract such as the one I have outlined to you and based on two planks - growth to reinforce solidarity and security to reinforce our freedoms – will put Europe back on track and restore our citizens’ confidence in the European project.


En guise de conclusion, je vais vous faire part de quatre recommandations de La Voix des femmes, mais laissez-moi souligner dès maintenant que nous sommes convaincues que la formation et les pratiques militaires pour intervenir de manière non violente dans les conflits sont essentielles et prioritaires, et qu'il faut recourir au leadership des femmes à tous les échelons.

In my closing remarks, I will make four recommendations on behalf of Voice of Women, but let me highlight now our deep conviction that military training and practice in non-violent responses to conflict need to be essential and immediate priorities, utilizing women's leadership at every level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turcophile convaincu laissez-moi ->

Date index: 2024-01-06
w