Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunisienne engagé depuis " (Frans → Engels) :

Štefan Füle, Commissaire européen à l'Élargissement et à la Politique européenne de voisinage, a déclaré: "A travers ce nouveau Programme, la Commission européenne veut soutenir le processus de relance de l'économie tunisienne engagé depuis la révolution et poursuivi par le gouvernement issu des élections d'octobre 2011".

Štefan Füle, European Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, explained: “With this new programme, the European Commission is seeking to support the economic recovery process undertaken in Tunisia since the revolution and pursued by the government elected in October 2011”.


Au-delà de son expertise technique et financière, la BEI a tenu à apporter une réponse ciblée et concrète aux aspirations exprimées par la population tunisienne, conformément à l’engagement pris au lendemain de la Révolution et qui s’est concrétisé depuis février 2011 par un financement global (celui de ce jour inclus) de près de 500 M€.

In addition to supplying its technical and financial expertise, the EIB, in accordance with the undertaking given following the Revolution (which has resulted in finance totalling nearly €500m being made available since February 2011), is required to provide a targeted and concrete response to the aspirations of the Tunisian people.


1. salue les engagements internationaux pris par la Tunisie depuis la fin du régime de Ben Ali notamment en termes de coopération avec les mécanismes et procédures spéciales des Nations unies en matière de lutte contre la torture et les traitements inhumains et dégradants; demande par conséquent aux autorités tunisiennes de garantir à Zacharia Bouguira le droit à une procédure judicaire conforme aux normes internationales afin de faire toute la lumière sur les graves violations des droits de l'homme dont il a été victime et de poursu ...[+++]

1. Welcomes the international commitments made by Tunisia since the end of the Ben Ali regime, particularly as regards cooperation with United Nations special procedures and mechanisms in the fight against torture, inhuman and degrading treatment; urges the Tunisian authorities therefore to guarantee Zacharia Bouguira the right to a judicial process conducted in accordance with international standards, in order to shed light on the serious human rights violations of which he was the victim and to prosecute the perpetrators of those acts; calls also for the violation of the rights of the 13 Moroccan citizens to be investigated;


1. salue les engagements internationaux pris par la Tunisie depuis la fin du régime de Ben Ali notamment en termes de coopération avec les mécanismes et procédures spéciales des Nations unies en matière de lutte contre la torture et les traitements inhumains et dégradants; demande par conséquent aux autorités tunisiennes de garantir à Zacharia Bouguira le droit à une procédure judicaire conforme aux normes internationales afin de faire toute la lumière sur les graves violations des droits de l'homme dont il a été victime et de poursu ...[+++]

1. Welcomes the international commitments made by Tunisia since the end of the Ben Ali regime, particularly as regards cooperation with United Nations special procedures and mechanisms in the fight against torture, inhuman and degrading treatment; urges the Tunisian authorities therefore to guarantee Zacharia Bouguira the right to a judicial process conducted in accordance with international standards, in order to shed light on the serious human rights violations of which he was the victim and to prosecute the perpetrators of those acts; calls also for the violation of the rights of the 13 Moroccan citizens to be investigated;


C. considérant que les autorités tunisiennes n'ont tenu aucun des engagements en matière de démocratie et de droits de l'Homme, ainsi qu'en matière de justice sociale; considérant que l’UE a trop rarement et très faiblement rappelé le gouvernement tunisien à ses obligations dans le cadre de l'accord entre l'UE et la Tunisie; considérant l'ouverture de négociations pour l'octroi du statut avancé à la Tunisie par l'Union européenne malgré les dénonciations régulières par des ONG tunisiennes et internationales des violations graves des droits de l'homme et des libertés fondamentales par l'ancien régime tunisien et la dégradation considéra ...[+++]

C. whereas the Tunisian authorities have not kept any of their undertakings as regards democracy and human rights, or as regards social justice; whereas the EU has reminded the Tunisian Government too seldom and very feebly of its commitments under the EU–Tunisia framework agreement; whereas negotiations have begun for the European Union to grant advanced status to Tunisia, in spite of regular condemnations by Tunisian and international NGOs of serious breaches of human rights and fundamental freedoms by the former Tunisian regime and the considerable and continuing decline in the democratic and social situation in Tunisia for a number ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tunisienne engagé depuis ->

Date index: 2023-03-17
w