Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamique de la population
LTDH
Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme
Ligue tunisienne des droits de l'homme
Mouvement de la population
Population résidante non permanente étrangère
Population résidante permanente étrangère
Répartition géographique de la population
République tunisienne
TN; TUN
Tunisie
UGTT
UTICA
Union générale des travailleurs tunisiens
Union générale tunisienne du travail

Traduction de «population tunisienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ligue Tunisienne de Défense des Droits de l’Homme | Ligue tunisienne des droits de l'homme | LTDH [Abbr.]

Tunisian League for the Defence of Human Rights | Tunisian League of Human Rights | LTDH [Abbr.]


Tunisie [ République tunisienne ]

Tunisia [ Republic of Tunisia | Tunisian Republic ]


Union générale des travailleurs tunisiens | Union générale tunisienne du travail | UGTT [Abbr.]

General Union of Tunisian Workers | UGTT [Abbr.]


Union tunisienne de l'industrie, du commerce et de l'artisanat | UTICA [Abbr.]

Tunisian Industrial, Commercial and Handicrafts Union | UTICA [Abbr.]


République tunisienne | Tunisie [ TN; TUN ]

Republic of Tunisia | Tunisia [ TN; TUN ]


Accord entre les gouvernements du Canada, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de l'Inde et le gouvernement de la République Tunisienne concernant les cimetières, sépultures et monuments militai

Agreement between the Government of Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and India, and the Government of the Tunisian Republic concerning Commonwealth War Cemeteries, Groves and Memorials in Tunisia


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


population résidante permanente étrangère | population résidante permanente de nationalité étrangère

permanent foreign resident population | foreign permanent resident population


population résidante non permanente étrangère | population résidante non permanente de nationalité étrangère

non-permanent foreign resident population | foreign non-permanent resident population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La population tunisienne était la première en Afrique du Nord à oser entamer le renouveau démocratique; elle est également un précurseur dans l´établissement de structures démocratiques.

The Tunisian people were the first in North Africa to take the plunge and initiate democratic renewal and Tunisia is also a pioneer in the establishment of democratic structures.


Au-delà de son expertise technique et financière, la BEI a tenu à apporter une réponse ciblée et concrète aux aspirations exprimées par la population tunisienne, conformément à l’engagement pris au lendemain de la Révolution et qui s’est concrétisé depuis février 2011 par un financement global (celui de ce jour inclus) de près de 500 M€.

In addition to supplying its technical and financial expertise, the EIB, in accordance with the undertaking given following the Revolution (which has resulted in finance totalling nearly €500m being made available since February 2011), is required to provide a targeted and concrete response to the aspirations of the Tunisian people.


La Commission européenne a adopté un nouveau projet d'une valeur de 12 millions d'euros visant à réduire les inégalités d'accès à la santé dans 13 régions les plus défavorisées à l'Ouest et au Sud de la Tunisie qui représentent 40% de la population tunisienne.

The European Commission has adopted a new project worth EUR 12 million to reduce inequalities in access to healthcare in the 13 most disadvantaged regions in southern and western Tunisia; these regions account for 40% of Tunisia's population.


La construction d'un partenariat privilégié avec la population tunisienne fait partie intégrale de notre politique envers les pays du sud de la Méditerranée.

Building a privileged partnership with the Tunisian people forms an integral part of our policy in respect of the Southern Mediterranean countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant qu'il est primordial, suite aux années d'oppression, de rétablir la confiance entre les citoyens et les autorités, notamment les forces de sécurité et le pouvoir judiciaire, et que la population tunisienne revendique régulièrement un changement radical par rapport aux pratiques du passé et demande le respect des règles de base d'un État démocratique;

K. whereas it is essential, following years of oppression, to restore the bond of trust between the public and the authorities, in particular the security forces and the judiciary, and whereas there are regular public calls for a radical shift away from the methods used in the past and for basic democratic rules to be upheld;


K. considérant qu'il est primordial, suite aux années d'oppression, de rétablir la confiance entre les citoyens et les autorités, notamment les forces de sécurité et le pouvoir judiciaire, et que la population tunisienne revendique régulièrement un changement radical par rapport aux pratiques du passé et demande le respect des règles de base d'un État démocratique;

K. whereas it is essential, following years of oppression, to restore the bond of trust between the public and the authorities, in particular the security forces and the judiciary, and whereas there are regular public calls for a radical shift away from the methods used in the past and for basic democratic rules to be upheld;


Monsieur le Commissaire, je vous demande si l’on ne pourrait pas faire un signe fort vis-à-vis de la Tunisie et instaurer un moratoire sur la dette tunisienne, en attendant que les Tunisiens aient mis en place leur gouvernement démocratique – ce sera fait au mois de juillet – et je suggère que nous les aidions à faire un audit de cette dette en y enlevant la dette odieuse, celle qui a profité au clan Ben Ali-Trabelsi, au détriment de la population tunisienne.

Commissioner, I wonder whether we could not give a strong signal with regard to Tunisia by calling for a moratorium on the country’s debt until a democratically elected government has been put in place, which is due to happen in July. I would also suggest that we should help them to audit the debt and to cancel the illegitimate debt which benefited the Ben Ali-Trabelsi family at the expense of the Tunisian people.


Vous voulez que nous soutenions la population égyptienne, la population tunisienne et la population libyenne.

You want us to support the people of Egypt, the people of Tunisia and the people of Libya.


La BEI suit avec attention les aspirations exprimées par les populations tunisienne et égyptienne et reste plus que jamais convaincue de la pertinence de sa mission : pour s’enraciner durablement dans la société, la démocratie doit s’appuyer sur la croissance économique et sur une politique de développement capable d’apporter à chacun de meilleures perspectives d’avenir.

The EIB is closely following the aspirations expressed by the people of Tunisia and Egypt and remains convinced, now more than ever, of the relevance of its remit. In order to put down permanent roots in society, democracy must be based on economic growth and a development policy that is able to provide everyone with better future prospects.


5. souligne la nécessité, si le peuple tunisien en fait la demande, d'accorder un soutien financier nécessaire non seulement aux réformes entreprises mais aussi pour répondre aux besoins économiques et sociaux de la population tunisienne;

5. Draws attention to the need, if the Tunisian people so requests, to grant some financial support needed not only for the reforms under way but also to meet the economic and social requirements of the people of Tunisia;


w