Le travail d'examen et d'évaluation des mesures à mettre en oeuvre pour assurer que le Collè
ge de la Protection civile du Canada puisse continuer à donner la même qualité de formation aux catégories ou groupes de premiers intervenants déjà visés, pour m'exprimer ainsi, tout en s'acquittant efficacement de son nouveau rôle—la conception et l'offre d'une nouvelle formation sur les armes chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, ou CBRN, tel qu'il est prévu dans le budget
de décembre 2001—a très vite donné lieu à u ...[+++]n questionnement sur la capacité et la possibilité des installations d'Arnprior à cet égard.This work on looking for or examining what one was going to do to ensure that the Canadian Emergency Preparedness College could continue to provide excellent training to its existing first responder class or gro
uping, so to speak, while continuing to be able to discharge effectively its new role—the creation
of and delivery of part of the new CBRN training, or chemical, biological, radiological, and nuclear, training, which was funded by the December 2001 budget—raised questions immediately about the ability of the facility in Arnprio
...[+++]r to continue to deliver as a physical plant for those programs.